# Translation of Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 17:03:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.7\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release)\n"

#. translators: 1: current page in list of images 2: total pages for list of
#. images
#: aux-optimize.php:137 bulk.php:221
msgid "page %1$d of %2$d"
msgstr "pagina %1$d di %2$d"

#: aux-optimize.php:275
msgid "file not found"
msgstr "file non trovato"

#: common.php:11424 common.php:12273 common.php:12516 common.php:12529
#: common.php:12875
msgid "Easy IO"
msgstr "Easy IO"

#: unique.php:1242
msgid "File is not writable."
msgstr "Il file non è scrivibile."

#: unique.php:1306
msgid "WebP image was larger than original."
msgstr "L'immagine WebP era più grande dell'originale."

#: unique.php:1245
msgid "WebP image already exists."
msgstr "L'immagine WebP esiste già."

#: unique.php:1239
msgid "Could not find file."
msgstr "Impossibile trovare il file."

#: bulk.php:492
msgid "WebP Only"
msgstr "Solo WebP"

#: common.php:9655
msgid "Not optimized"
msgstr "Non ottimizzato"

#: common.php:13174 common.php:13201
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:53
#: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:59
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Non è stato possibile calcolare le dimensioni dell'immagine ridimensionata"

#: common.php:12638
msgid "Include All Resources"
msgstr "Includi tutte le risorse"

#: common.php:13171 common.php:13198
msgid "Pixel Perfect Plus"
msgstr "Pixel Perfect Plus"

#: common.php:13167 common.php:13194 common.php:13220 common.php:13236
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Perfect"

#: common.php:7192
msgid "File is not an image."
msgstr "Il file non è un'immagine."

#: common.php:5883
msgid "Unknown resize error"
msgstr "Errore di ridimensionamento sconosciuto"

#: common.php:5780 common.php:5786
msgid "Could not verify API key"
msgstr "Impossibile verificare la API key"

#: common.php:11932 common.php:11946
msgid "Enable premium compression."
msgstr "Abilita la compressione premium."

#: common.php:13177 common.php:13204
msgid "Premium Plus"
msgstr "Premium Plus"

#: common.php:13239
msgid "High Compression"
msgstr "Alta compressione"

#: common.php:12641
msgid "Use Easy IO for all resources in wp-includes/ and wp-content/, including JavaScript, CSS, fonts, etc."
msgstr "Utilizza Easy IO per tutte le risorse in wp-includes/ e wp-content/, compresi JavaScript, CSS, font, ecc."

#: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:120
#: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:161
#: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:192
msgid "Image resize failed."
msgstr "Ridimensionamento dell'immagine fallito."

#: common.php:13874 common.php:13879
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: common.php:12024
msgid "Install gifsicle."
msgstr "Installa gifsicle."

#: common.php:12017
msgid "Install pngquant."
msgstr "Installa pngquant."

#: common.php:12010
msgid "Install pngout"
msgstr "Installa pngout"

#: common.php:12003
msgid "Install optipng."
msgstr "Installa optipng."

#: common.php:11996
msgid "Install jpegtran."
msgstr "Installa jpegtran."

#: unique.php:1362 unique.php:1412 unique.php:1536
msgid "insufficient memory available for installation"
msgstr "memoria disponibile insufficiente per l'installazione"

#: unique.php:1345 unique.php:1508
msgid "zlib or phar extension missing from PHP"
msgstr "estensioni PHP zlib o phar mancanti"

#: common.php:13682
msgid "Image conversion requires one of the following PHP libraries: GD, Imagick, or GMagick."
msgstr "La conversione delle immagini richiede le seguenti librerie PHP: GD, Imagick, o GMagick."

#. translators: 1: JPG, GIF or PNG 2: JPG or PNG
#: common.php:13605 common.php:13607 common.php:13609
msgid "%1$s to %2$s Conversion"
msgstr "Conversione da %1$s a %2$s"

#: common.php:13528
msgid "Remember that each image size will affect your API credits."
msgstr "Ricorda che ogni formato immagine inciderà sui tuoi crediti API."

#: common.php:13691
msgid "WebP"
msgstr "WebP"

#: common.php:12350 common.php:13613
msgid "Convert"
msgstr "Converti"

#: common.php:12348 common.php:13323
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

#: common.php:13347
msgid "Include Media Folders"
msgstr "Includi le cartelle dei media"

#: common.php:12156
msgid "You got the perfect score!"
msgstr "Hai raggiunto un punteggio perfetto!"

#: common.php:12156
msgid "How do I get to 100%?"
msgstr "Come ottengo il 100%?"

#: common.php:11988
msgid "JPG quality level should be between 50 and 90 for optimal resizing."
msgstr "Il livello di qualità JPG dovrebbe essere compreso tra 50 e 90 per un ridimensionamento ottimale."

#: common.php:12050
msgid "Remove metadata from JPG images."
msgstr "Rimuovi i metadati dalle immagini JPG."

#: common.php:12474
msgid "Purchase more"
msgstr "Acquistane altri"

#: common.php:12474
msgid "Out of credits"
msgstr "Crediti terminati"

#: common.php:11908
msgid "Enable premium compression for PNG images."
msgstr "Abilita la compressione premium per le immagini PNG."

#: common.php:11903
msgid "Enable premium compression for JPG images."
msgstr "Abilita la compressione premium per le immagini JPG."

#: common.php:1710
msgid "Pngout was successfully installed."
msgstr "Pngout è stato installato correttamente."

#: common.php:1997
msgid "Change the Media Library to List mode for additional image optimization information and actions."
msgstr "Passa alla vista Lista della Libreria dei Media per visualizzare strumenti e informazioni aggiuntive per l'ottimizzazione dell'immagine."

#: common.php:11959
msgid "Enable Easy IO for automatic resizing."
msgstr "Abilita Easy IO per il ridimensionamento automatico."

#: common.php:11915
msgid "Enable premium compression with an API key or Easy IO."
msgstr "Abilita la compressione premium con una API key o Easy IO."

#: aux-optimize.php:42 common.php:13768
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: common.php:12614
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporaneamente disabilitato."

#: common.php:12351
msgid "Overrides"
msgstr "Sostituzioni"

#: common.php:10730
msgid "Removal failed"
msgstr "Rimozione fallita"

#: common.php:10728
msgid "Removal successful"
msgstr "Rimozione riuscita"

#: common.php:12349 common.php:13467
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"

#: common.php:11455 common.php:12582 common.php:12611
msgid "Verified"
msgstr "Verificato"

#: bulk.php:830
msgid "Temporary failure, attempts remaining:"
msgstr "Temporaneamente fallito, tentativi rimasti:"

#: common.php:12216
msgid "Disabled by administrator"
msgstr "Disattivato dall'amministratore"

#: aux-optimize.php:1737
msgid "Why are there so many images?"
msgstr "Perché ci sono così tante immagini?"

#: common.php:12466
msgid "Remove API key"
msgstr "Rimuovi la chiave API"

#: common.php:13506
msgid "*Settings to disable creation and optimization of individual sizes must be configured for each individual site."
msgstr "*Le impostazioni per disabilitare la creazione e l'ottimizzazione di singoli formati devono essere configurate per ogni sito."

#: common.php:12399 common.php:13793
msgid "Allow Usage Tracking?"
msgstr "Permetti di tracciare l'uso?"

#: common.php:12392
msgid "Allow individual sites to configure their own settings and override all network options."
msgstr "Permetti a singoli siti di configurare le loro impostazioni e scavalcare tutte le opzioni di rete."

#. translators: %s: Documentation (link)
#: common.php:11720 common.php:13699
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: classes/class-tracking.php:392 common.php:2077
msgid "Do not allow"
msgstr "Non permettere"

#: classes/class-tracking.php:391 common.php:2076
msgid "Allow"
msgstr "Permetti"

#: classes/class-tracking.php:390 common.php:1923
msgid "Learn more."
msgstr "Maggiori informazioni."

#: ewww-image-optimizer.php:152
msgid "Only one version of the EWWW Image Optimizer can be active at a time. Please deactivate other copies of the plugin."
msgstr "Una sola versione per volta di EWWW Image Optimizer può essere attivata. Per favore disattivate altre copie del plugin."

#. translators: %s: number of seconds
#. Translators: %s: number of seconds, localized
#. Translators: %s: localized number of seconds
#. Translators: %s: The localized number of seconds
#. translators: %s: localized number of seconds
#: bulk.php:2156 bulk.php:2162 classes/class-ewww-flag.php:646
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:634 classes/class-ewww-nextgen.php:991
#: classes/class-ewwwio-cli.php:690 classes/class-ewwwio-cli.php:777
#: classes/class-ewwwio-cli.php:848 common.php:6493
msgid "Elapsed: %s second"
msgid_plural "Elapsed: %s seconds"
msgstr[0] "Trascorso: %s secondo"
msgstr[1] "Trascorsi: %s secondi"

#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:120
msgid "%1$d image in the Media Library has been selected."
msgid_plural "%1$d images in the Media Library have been selected."
msgstr[0] "%1$d immagine nella Libreria Media è stata selezionata."
msgstr[1] "%1$d immagini nella Libreria Media sono state selezionate."

#: classes/class-backup.php:453 common.php:3997
msgid "Unable to restore image."
msgstr "Non sono in grado di ripristinare l'immagine."

#: classes/class-backup.php:439 common.php:3984
msgid "No image ID was provided."
msgstr "Non è stata fornita l'immagine."

#: bulk.php:837
msgid "remaining"
msgstr "rimanente"

#: common.php:13288
msgid "Backup Originals"
msgstr "Backup Originali"

#. translators: %s: JPG, PNG, GIF, or PDF
#. translators: %s: JPG, PNG, GIF, PDF or SVG
#: common.php:9361 common.php:9386 common.php:9405 common.php:9417
#: common.php:9434
msgid "%s compression disabled"
msgstr "compressione %s disabilitata"

#: bulk.php:832
msgid "Previous failure due to broken/missing metadata, skipped resizes for attachment:"
msgstr "Precedente fallimento causato da metadati danneggiati/mancanti, evitato ridimensionamento per l'allegato:"

#: bulk.php:1647
msgid "Increasing PHP's memory_limit setting will allow for faster scanning with fewer database queries. Please allow up to 10 minutes for changes to memory limit to be detected."
msgstr "Incrementare il valore di memory_limit di PHP porterà a scansioni più veloci con minori query sul database. Per favore, concedere fino a 10 minuti per permettere di rilevare le modifiche ai limiti di memoria."

#: aux-optimize.php:1421
msgid "Stage 2 unable to complete due to memory restrictions. Please increase the memory_limit setting for PHP and try again."
msgstr "Stadio 2 impossibile da completare a causa di limiti di memoria. Per favore, incrementare il valore memory_limit di PHP e riprovare."

#: common.php:14166
msgid "Detect Scaled Images"
msgstr "Rileva immagini ridimensionate"

#: common.php:12705
msgid "in pixels"
msgstr "in pixel"

#: common.php:12708
msgid "*Imsanity settings override the resize dimensions."
msgstr "Le impostazioni di *Imsanity sostituiscono le misure di ridimensionamento."

#: common.php:9818
msgid "Image Size"
msgstr "Dimensioni dell'immagine"

#: bulk.php:525
msgid "Scan for unoptimized images"
msgstr "Scansiona alla ricerca di immagini non ottimizzate"

#: common.php:13570
msgid "Disabling creation of the full-size preview for PDF files will disable all PDF preview sizes"
msgstr "Disabilitando l'anteprima della vista a dimensione intera del PDF, disabiliterà la anteprima di tutte le dimensioni dei PDF."

#: common.php:9818
msgid "Savings"
msgstr "Risparmio"

#: bulk.php:1150
msgid "List of attachment IDs not found."
msgstr "Lista di ID allegati non trovato."

#: bulk.php:270 bulk.php:831 common.php:10453
msgid "Received an invalid response from your website, please check for errors in the Developer Tools console of your browser."
msgstr "Ricevuta una risposta non valida dal tuo sito web, prego controllare gli errori nella cosole degli Strumenti di Sviluppo del tuo browser."

#: bulk.php:368 classes/class-ewwwio-cli.php:121
#: classes/class-ewwwio-cli.php:187
msgid "The active theme, BuddyPress, WP Symposium, and folders that you have configured will also be scanned for unoptimized images."
msgstr "Il tema attivo, BuddyPress, WP Symposium e le cartelle che hai configurato saranno esaminate alla ricerca di immagini non ottimizzate."

#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:186
msgid "%1$d images in the Media Library have been selected."
msgstr "%1$d immagini nella Libreria Media sono state selezionate."

#: bulk.php:433
msgid "Last Batch Optimized"
msgstr "Ultimo gruppo ottimizzato"

#: aux-optimize.php:1386 aux-optimize.php:1436 bulk.php:1667
msgid "Stage 2, please wait."
msgstr "Stadio 2, attendere prego."

#. translators: %d: The number of resize/thumbnail images
#: common.php:9534 common.php:9650
msgid "%d size to compress"
msgid_plural "%d sizes to compress"
msgstr[0] "%d formato da comprimere"
msgstr[1] "%d formati da comprimere"

#. translators: %d: number of resizes/thumbnails compressed
#: common.php:9847
msgid "%d size compressed"
msgid_plural "%d sizes compressed"
msgstr[0] "%d formato compresso"
msgstr[1] "%d formati compressi"

#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:415 classes/class-ewwwio-cli.php:134
#: classes/class-ewwwio-cli.php:143 classes/class-ewwwio-cli.php:195
#: classes/class-ewwwio-cli.php:232
msgid "There is %d image ready to optimize."
msgid_plural "There are %d images ready to optimize."
msgstr[0] "C'è %d immagine pronta da ottimizzare."
msgstr[1] "Ci sono %d immagini pronte da ottimizzare."

#. translators: %s: human-readable file size
#: common.php:9859
msgid "Total Size: %s"
msgstr "Dimensione totale: %s"

#. translators: %s: number of images
#: bulk.php:510 bulk.php:1655
msgid "Stage 1, %s items left to scan."
msgstr "Stadio 1, %s  elementi rimasti da esaminare."

#: common.php:4974
msgid "Successfully validated API key, happy optimizing!"
msgstr "Chiave API convalidata con successo, buona ottimizzazione!"

#: common.php:4980
msgid "Could not validate API key, please copy and paste your key to ensure it is correct."
msgstr "Non è stato possibile convalidare la chiave API, per favore copia&incolla la tua chiave per assicurarsi che sia corretta."

#: common.php:3382
msgid "Could not save the JPG quality, please enter an integer between 1 and 100."
msgstr "Impossibile salvare la qualità JPG, si prega di inserire un intero tra 1 e 100."

#: common.php:3354
msgid "Could not save the JPG background color, please enter a six-character, hexadecimal value."
msgstr "Impossibile salvare il colore di sfondo JPG, si prega di inserire un valore esadecimale a sei caratteri."

#. translators: %s: A url or domain name
#: common.php:3319
msgid "Could not save WebP URL: %s."
msgstr "Impossibile salvare la URL di WebP: %s."

#. translators: %s: A file system path
#: common.php:3279
msgid "Could not save Folder to Optimize: %s. Please ensure that it is a valid location on the server."
msgstr "Impossibile salvare la cartella da ottimizzare: %s. Per favore assicurarsi che sia una posizione valida sul server."

#: common.php:3321
msgid "Please enter a valid URL including the domain name."
msgstr "Inserisci un URL valido che includa il nome di dominio."

#: unique.php:259
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo file sconosciuto"

#: bulk.php:827
msgid "Scan did not complete, will try again"
msgstr "La scansione non ha completato, riproverò"

#. translators: 1: Size of savings in bytes, kb, mb 2: Percentage savings
#: common.php:6356
msgid "Reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr "Ridotto di %1$s (%2$s)"

#: common.php:2120
msgid "Reset Counters"
msgstr "Azzera contatori"

#: common.php:13062
msgid "WebP URLs"
msgstr "URL WebP"

#: common.php:13097
msgid "Force WebP"
msgstr "Forza WebP"

#: bulk.php:272 bulk.php:839 classes/class-ewww-flag.php:707
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:693 classes/class-ewww-nextgen.php:383
#: common.php:2916
msgid "Restoring"
msgstr "Ripristino"

#: common.php:12691
msgid "This will remove ALL metadata: EXIF, comments, color profiles, and anything else that is not pixel data."
msgstr "Questo rimuoverà TUTTI i metadati: EXIF, commenti, profili colore, e tutto ciò che non siano pixel dell'immagine."

#. translators: %d: number of minutes
#: classes/class-background-process.php:424
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Ogni %d minuti"

#: classes/class-ewww-flag.php:830 classes/class-ewww-nextcellent.php:369
#: classes/class-ewww-nextgen.php:539 common.php:9475 common.php:9553
msgid "In Progress"
msgstr "In corso"

#: common.php:13486
msgid "Allow resizing of existing Media Library images."
msgstr "Consenti il ridimensionamento delle immagini presenti nella Liberia Media"

#: common.php:13163 common.php:13190 common.php:13217 common.php:13233
#: common.php:13253
msgid "No Compression"
msgstr "Nessuna Compressione"

#: common.php:14448
msgid "Lossless Compression"
msgstr "Compressione Lossless"

#: common.php:14450
msgid "Maximum Lossless Compression"
msgstr "Massima Compressione Lossless"

#: common.php:14449
msgid "Lossy Compression"
msgstr "Compressione Lossy"

#: common.php:14451
msgid "Maximum Lossy Compression"
msgstr "Massima Compressione Lossy"

#: common.php:13491
msgid "Resize Other Images"
msgstr "Ridimensiona altre immagini"

#: common.php:13481
msgid "Resize Existing Images"
msgstr "Ridimensiona Immagini Esistenti"

#: unique.php:971
msgid "GIF optimization is disabled"
msgstr "L'ottimizzazione GIF è disabilitata"

#: common.php:13211
msgid "GIF Optimization Level"
msgstr "Livello di ottimizzazione GIF"

#: unique.php:390
msgid "JPG optimization is disabled"
msgstr "L'ottimizzazione JPG è disabilitata"

#: common.php:13157
msgid "JPG Optimization Level"
msgstr "Livello di ottimizzazione JPG"

#: common.php:11565 common.php:12701
msgid "Max Width"
msgstr "Larghezza Massima"

#: common.php:11567 common.php:12703
msgid "Max Height"
msgstr "Altezza Massima"

#: common.php:13227
msgid "PDF Optimization Level"
msgstr "Livello di Ottimizzazione PDF"

#: common.php:13184
msgid "PNG Optimization Level"
msgstr "Livello di Ottimizzazione PNG"

#: unique.php:678
msgid "PNG optimization is disabled"
msgstr "L'ottimizzazione PNG è disabilitata"

#: classes/class-ewww-flag.php:536 classes/class-ewww-nextcellent.php:547
#: classes/class-ewww-nextgen.php:889
msgid "Error retrieving list of images"
msgstr "Errore durante il recupero della lista di immagini"

#: bulk.php:443 classes/class-ewww-flag.php:154
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:440 classes/class-ewww-nextgen.php:704
msgid "Optimization Log"
msgstr "Log delle ottimizzazioni "

#: bulk.php:836 classes/class-ewww-flag.php:144
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:430 classes/class-ewww-nextgen.php:694
msgid "Last Image Optimized"
msgstr "Ultima Immagine Ottimizzata"

#: bulk.php:1993 bulk.php:1995
msgid "Could not find image"
msgstr "Impossibile trovare l'immagine"

#: bulk.php:305 bulk.php:1689 classes/class-ewww-flag.php:115
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:405 classes/class-ewww-nextgen.php:665
msgid "Image credits available:"
msgstr "Crediti dell'immagine disponibili:"

#: classes/class-local.php:937 classes/class-local.php:964
#: classes/class-local.php:991 classes/class-local.php:1018
#: classes/class-local.php:1045 classes/class-local.php:1091
msgid "unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: common.php:9580
msgid "Run WebP upgrade"
msgstr "Esegui l'aggiornamento con WebP"

#: common.php:12209
msgid "S3 Image Optimizer"
msgstr "S3 Image Optimizer"

#. translators: used for Bulk Optimize progress bar, like so: Optimized 32/346
#: bulk.php:835 bulk.php:2073 bulk.php:2076 classes/class-ewww-flag.php:320
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:523 classes/class-ewww-nextgen.php:866
#: common.php:6484
msgid "Optimized"
msgstr "Ottimizzato"

#: classes/class-ewww-nextgen.php:740
msgid "Debugging Information"
msgstr "Informazioni di Debug"

#: unique.php:1399 unique.php:1450 unique.php:1579
msgid "extraction of files failed"
msgstr "estrazione dei file fallita"

#. translators: %s: Image filename
#: unique.php:222
msgid "Could not find %s"
msgstr "Non è possibile trovare %s"

#. translators: %s: Image filename
#: unique.php:228
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s non è scrivibile"

#. translators: 1: type of images, like media, or nextgen 2: number of seconds
#: classes/class-ewwwio-cli.php:99
msgctxt "string will be something like \"media\" or \"nextgen\""
msgid "Optimizing %1$s with a %2$d second pause between images."
msgstr "Ottimizzazione di %1$s con %2$d secondi di pausa tra le immagini."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:86
msgid "Forcing re-optimization of previously processed images."
msgstr "Forzare la ri-ottimizzazione delle immagini precedentemente elaborate."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:114 classes/class-ewwwio-cli.php:181
#: classes/class-ewwwio-cli.php:219 classes/class-ewwwio-cli.php:242
msgid "Bulk status has been reset, starting from the beginning."
msgstr "Lo stato di Bulk  è stato resettato a partire dall'inizio."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:261
msgid "Bulk status has been reset, the next bulk operation will start from the beginning."
msgstr "Lo stato di Bulk è stato resettato, la prossima operazione di bulk inizierà dall'inizio."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:236
msgid "NextGEN/Nextcellent not installed."
msgstr "NextGEN/Nextcellent non installato."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:252
msgid "Grand Flagallery not installed."
msgstr "Grand Flagallery non installato."

#: common.php:13616
msgid "NOTE:"
msgstr "NOTA:"

#: common.php:13622
msgid "Hide Conversion Links"
msgstr "Nascondi i collegamenti della conversione"

#: common.php:13627
msgid "Site or Network admins can use this to prevent other users from using the conversion links in the Media Library which bypass the settings below."
msgstr "Gli amministratori del sito web o di rete possono utilizzare questo per impedire ad altri utenti di usare i collegamenti di conversione nella Libreria Media che ignorano le impostazioni qui di seguito."

#: bulk.php:130 common.php:13632
msgid "Delete Originals"
msgstr "Elimina originali"

#: common.php:13637
msgid "This will remove the original image from the server after a successful conversion."
msgstr "Questo rimuoverà l'immagine originale dal server dopo una conversione riuscita."

#: common.php:13647
msgid "Removes metadata and increases cpu usage dramatically."
msgstr "Rimuove i metadati ed aumenta decisamente l'utilizzo della CPU."

#: common.php:13648
msgid "PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors. Checking this option will slow down JPG processing significantly, and you may want to enable it only temporarily."
msgstr "PNG è generalmente molto meglio di JPG per loghi e altre immagini con una gamma limitata di colori. Selezionare questa opzione rallenterà l'elaborazione JPEG in modo significativo, e si potrebbe decidere di abilitarla solo temporaneamente."

#: common.php:13658
msgid "This is not a lossless conversion."
msgstr "Questa non è una conversione lossless (senza perdita)."

#: common.php:13659
msgid "JPG is generally much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. PNGs with transparency are not converted by default."
msgstr "JPG è generalmente molto meglio di PNG per uso fotografico perché comprime l'immagine e scarta i dati. I PNG con trasparenza non vengono convertiti per impostazione predefinita."

#: common.php:13660
msgid "JPG Background Color:"
msgstr "Colore di sfondo JPG:"

#: common.php:13662
msgid "HEX format (#123def)"
msgstr "Formato HEX (#123def)"

#: common.php:13663
msgid "Background color is used only if the PNG has transparency. Leave this value blank to skip PNGs with transparency."
msgstr "Il colore di sfondo viene utilizzato solo se il PNG ha la trasparenza. Lasciare questo valore vuoto per saltare i PNG con trasparenza."

#: common.php:13421
msgid "Valid values are 1-100."
msgstr "I valori validi sono 1-100."

#: common.php:13673
msgid "No warnings here, just do it."
msgstr "Nessun avviso qui, fallo e basta."

#: common.php:13674
msgid "PNG is generally better than GIF, but animated images cannot be converted."
msgstr "PNG è generalmente meglio di GIF, ma le immagini animate non possono essere convertite."

#: common.php:13011
msgid "The image to the right will display a WebP image with WEBP in white text, if your site is serving WebP images and your browser supports WebP."
msgstr "L'immagine a destra visualizzerà un'immagine WebP con WEBP in testo bianco, se il tuo sito sta servendo le immagini WebP e il tuo browser supporta WebP."

#: classes/class-plugin.php:872
msgid "Please adjust permissions or create the folder"
msgstr "Per favore regola i permessi o crea la cartella"

#: unique.php:205 unique.php:294 unique.php:299
msgid "Optimization skipped"
msgstr "Ottimizzazione saltata"

#: unique.php:1389 unique.php:1438 unique.php:1463
msgid "could not move pngout"
msgstr "Non è stato possibile muovere pngout"

#: unique.php:1394 unique.php:1443 unique.php:1570
msgid "could not set permissions"
msgstr "Impossibile impostare i permessi"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:641 classes/class-ewwwio-cli.php:685
msgid "Thumbnail – %s"
msgstr "Miniatura – %s"

#: classes/class-ewww-flag.php:681 classes/class-ewww-nextcellent.php:668
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1024 classes/class-ewwwio-cli.php:623
#: classes/class-ewwwio-cli.php:702 classes/class-ewwwio-cli.php:789
#: classes/class-ewwwio-cli.php:859
msgid "Finished Optimization!"
msgstr "Ottimizzazione completata!"

#: mwebp.php:21
msgid "The migration is split into two parts. First, the plugin needs to scan all folders for webp images. Once it has obtained the list of images to rename, it will proceed with the renaming"
msgstr "La migrazione è divisa in due parti. Per prima cosa, il plugin ha bisogno di scansionare tutte le cartelle per le immagini WebP. Una volta ottenuto l'elenco delle immagini da rinominare, si procederà con la ridenominazione."

#: mwebp.php:22 mwebp.php:33
msgid "Start Migration"
msgstr "Inizio Migrazione"

#: mwebp.php:122
msgid "Scanning"
msgstr "Scansione"

#. translators: %d: number of images
#: mwebp.php:147
msgid "%d Webp images left to rename."
msgstr "%d Immagini Webp rimaste da rinominare."

#: mwebp.php:235
msgid "Skipped:"
msgstr "Saltato:"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:627 classes/class-ewww-nextgen.php:976
#: classes/class-ewwwio-cli.php:762 classes/class-ewwwio-cli.php:841
msgid "Full size - %s"
msgstr "Grandezza naturale - %s"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:630 classes/class-ewww-nextgen.php:980
#: classes/class-ewwwio-cli.php:766 classes/class-ewwwio-cli.php:844
msgid "Thumbnail - %s"
msgstr "Anteprima - %s"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "EWWW Image Optimizer"
msgstr "EWWW Image Optimizer"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://ewww.io/"
msgstr "https://ewww.io/"

#: common.php:13616
msgid "The plugin will attempt to update image locations for any posts that contain the images. You may still need to manually update locations/urls for converted images."
msgstr "Il plugin tenterà di aggiornare le posizioni delle immagini per tutti i post che le contengono. Potresti aver ancora bisogno di aggiornare manualmente le posizioni/url per le immagini convertite."

#: classes/class-plugin.php:872
msgid "EWWW Image Optimizer could not create the tool folder"
msgstr "EWWW Image Optimizer potrebbe non creare la cartella del tool"

#. translators: %s: Folder location where executables should be installed
#: classes/class-local.php:419 classes/class-plugin.php:881
msgid "EWWW Image Optimizer could not install tools in %s"
msgstr "EWWW Image Optimizer non ha potuto installare i tool in %s"

#: common.php:13014
msgid "Insert Rewrite Rules"
msgstr "Inserire le regole di sovrascrittura"

#: unique.php:1330 unique.php:1493
msgid "You do not have permission to install image optimizer utilities."
msgstr "Non hai il permesso di installare le utilità di ottimizzazione immagini."

#: common.php:13615
msgid "Conversion is only available for images in the Media Library (except WebP). By default, all images have a link available in the Media Library for one-time conversion. Turning on individual conversion operations below will enable conversion filters any time an image is uploaded or modified."
msgstr "La conversione è disponibile solo per le immagini nella Libreria Media (tranne WebP). Per impostazione predefinita, tutte le immagini hanno un collegamento disponibile nella Libreria Media per una singola conversione. Attivare le operazioni di conversione individuale di seguito abiliterà i filtri di conversione ogniqualvolta un'immagine sarà caricata o modificata."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/ewww-image-optimizer/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/ewww-image-optimizer/"

#: common.php:12421 common.php:13598 common.php:13817
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: bulk.php:2255
msgid "Write a Review"
msgstr "Scrivi una recensione"

#: common.php:11519 common.php:13416
msgid "JPG Quality Level"
msgstr "Livello di qualità JPG"

#: common.php:12976
msgid "WebP Rules verified successfully"
msgstr "Regole WebP verificate con successo"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:632 classes/class-ewwwio-cli.php:677
msgid "Optimized size – %s"
msgstr "Dimensione ottimizzata – %s"

#: classes/class-ewwwio-cli.php:263
msgid "Please specify a valid library option, see \"wp-cli help ewwwio optimize\" for more information."
msgstr "Specifica una valida opzione di libreria, consulta \"wp-cli help ewwwio optimize\" per maggiori dettagli."

#: common.php:9301
msgid "Azure Storage image"
msgstr "Immagine su Azure Storage"

#: aux-optimize.php:177 common.php:9309
msgid "Amazon S3 image"
msgstr "Immagine su Amazon S3"

#: classes/class-ewww-flag.php:315 classes/class-ewww-nextcellent.php:518
#: classes/class-ewww-nextgen.php:861
msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time for PHP"
msgstr "Tempo scaduto, potresti aver bisogno di aumentare il valore di max_execution_time per il PHP"

#: bulk.php:2022 classes/class-ewww-flag.php:612
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:613 classes/class-ewww-nextgen.php:964
#: common.php:5794 common.php:6464 common.php:6468
msgid "License Exceeded"
msgstr "Licenze superate"

#: bulk.php:828 classes/class-ewww-flag.php:316
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:519 classes/class-ewww-nextgen.php:862
msgid "Optimization stopped, reload page to resume."
msgstr "Ottimizzazione interrotta, ricarica la pagina per riprendere."

#: bulk.php:829 classes/class-ewww-flag.php:317
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:520 classes/class-ewww-nextgen.php:863
msgid "Operation Interrupted"
msgstr "Operazione interrotta"

#: classes/class-ewww-flag.php:318 classes/class-ewww-nextcellent.php:521
#: classes/class-ewww-nextgen.php:864
msgid "Temporary failure, seconds left to retry:"
msgstr "Problema temporaneo, secondi rimanenti per riprovare:"

#: bulk.php:269 bulk.php:833 classes/class-ewww-flag.php:319
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:522 classes/class-ewww-nextgen.php:865
msgid "Could not remove image from table."
msgstr "Impossibile rimuovere l'immagine dall'elenco."

#: bulk.php:430 bulk.php:440 classes/class-ewww-flag.php:141
#: classes/class-ewww-flag.php:151 classes/class-ewww-nextcellent.php:427
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:437 classes/class-ewww-nextgen.php:691
#: classes/class-ewww-nextgen.php:701
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clicca per attivare"

#: common.php:13502 common.php:13521
msgid "Disable Resizes"
msgstr "Disattiva il ridimensionamento"

#: common.php:13534
msgid "Disable Optimization"
msgstr "Disattiva l'ottimizzazione"

#: common.php:13537
msgid "Disable Creation"
msgstr "Disattiva la creazione"

#. translators: 1: Number of image credits for the compression API
#: common.php:5204 common.php:5211
msgid "%1$d image credit remaining."
msgid_plural "%1$d image credits remaining."
msgstr[0] "%1$d credito immagine rimanente."
msgstr[1] "%1$d crediti immagine rimanenti."

#. translators: %d: number of images
#: bulk.php:825
msgid "%d images"
msgstr "%d immagini"

#: bulk.php:340 classes/class-ewww-flag.php:125
#: classes/class-ewww-nextgen.php:675
msgid "Resume previous optimization"
msgstr "Riprendere l'ottimizzazione precedente"

#: bulk.php:522
msgid "There are no images to optimize."
msgstr "Non ci sono immagini da ottimizzare."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:122 classes/class-ewwwio-cli.php:188
msgid "Scanning, this could take a while"
msgstr "Scansione, questo potrebbe impiegare un po' di tempo"

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:456
msgid "If you would like to start over again, press the Reset Status button to reset the bulk operation status."
msgstr "Se si desidera ricominciare di nuovo, premere il pulsante Ripristina Stato per ripristinare lo stato di operazione di Bulk."

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:460
msgid "Reset Status"
msgstr "Ripristina Stato"

#: bulk.php:47
msgid "Show Optimized Images"
msgstr "Mostra Immagini Ottimizzate"

#: common.php:6129 common.php:6242
msgid "Previously Optimized"
msgstr "Precedentemente ottimizzata"

#: classes/class-ewww-image.php:1040 common.php:6346
msgid "No savings"
msgstr "Nessun risparmio"

#: classes/class-ewww-nextgen.php:289 common.php:3846 common.php:3852
#: common.php:6130 unique.php:1189
msgid "License exceeded"
msgstr "Licenza superata"

#: aux-optimize.php:144
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"

#: aux-optimize.php:145
msgid "Image Type"
msgstr "Tipo di Immagine"

#: aux-optimize.php:147 classes/class-ewww-flag.php:719
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:264 classes/class-ewww-nextgen.php:396
#: classes/class-ewww-nextgen.php:422 classes/class-ewww-nextgen.php:425
#: common.php:9245
msgid "Image Optimizer"
msgstr "Ottimizzatore di immagini"

#. translators: %s: human-readable filesize
#. translators: %s: size of the image
#: aux-optimize.php:181 aux-optimize.php:219 aux-optimize.php:272
#: common.php:9660
msgid "Image Size: %s"
msgstr "Dimensione Immagine: %s"

#: aux-optimize.php:1789 bulk.php:273 bulk.php:2252
#: classes/class-ewwwio-cli.php:413 classes/class-ewwwio-cli.php:479
#: classes/class-ewwwio-cli.php:610 mwebp.php:239
msgid "Finished"
msgstr "Completato"

#: bulk.php:297 classes/class-ewww-flag.php:59 classes/class-ewww-flag.php:66
#: classes/class-ewww-flag.php:73 classes/class-ewww-flag.php:111
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:49 classes/class-ewww-nextcellent.php:401
#: classes/class-ewww-nextgen.php:68 classes/class-ewww-nextgen.php:661
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1038 common.php:2794 common.php:10204
msgid "Bulk Optimize"
msgstr "Ottimizza Bulk"

#: bulk.php:334 bulk.php:337 classes/class-ewww-flag.php:123
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:410 classes/class-ewww-nextgen.php:673
msgid "Start optimizing"
msgstr "Inizio ottimizzazione"

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:412
msgid "Resume previous bulk operation"
msgstr "Riprendere l'operazione bulk precedente"

#: bulk.php:418
msgid "Importing"
msgstr "Importazione"

#: bulk.php:424 classes/class-ewww-flag.php:135
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:421 classes/class-ewww-nextgen.php:685
msgid "Stop Optimizing"
msgstr "Arresta Ottimizzazione"

#: bulk.php:346 classes/class-ewww-flag.php:107
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:396 classes/class-ewww-nextgen.php:656
#: classes/class-ewwwio-cli.php:651 classes/class-ewwwio-cli.php:727
msgid "You do not appear to have uploaded any images yet."
msgstr "Non sembri aver caricato ancora alcuna immagine."

#: classes/class-ewww-flag.php:622 classes/class-ewww-nextcellent.php:624
#: classes/class-ewww-nextgen.php:969 classes/class-ewwwio-cli.php:667
#: classes/class-ewwwio-cli.php:754 classes/class-ewwwio-cli.php:838
msgid "Optimized image:"
msgstr "Immagine ottimizzata:"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:624 classes/class-ewwwio-cli.php:669
msgid "Full size – %s"
msgstr "Grandezza naturale – %s"

#: common.php:1901
msgid "Settings saved"
msgstr "Impostazioni salvate"

#: common.php:2798 mwebp.php:19
msgid "Migrate WebP Images"
msgstr "Migra le Immagini WebP"

#: common.php:2950
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: bulk.php:271 bulk.php:838 classes/class-ewww-image.php:1098
msgid "Original Restored"
msgstr "Originale ripristinato"

#. translators: 1: Number of image credits used 2: Number of image credits
#. available 3: days until subscription renewal
#: common.php:5219
msgid "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d day."
msgid_plural "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d days."
msgstr[0] "utilizzato %1$d di %2$d, l'uso si ripristinerà in %3$d giorni."
msgstr[1] "utilizzati %1$d di %2$d, l'uso si ripristinerà in %3$d giorni."

#: common.php:9297
msgid "Cloudinary image"
msgstr "Immagine Cloudinary"

#: common.php:9323
msgid "Could not retrieve file path."
msgstr "Impossibile recuperare il percorso del file."

#. translators: %s: name of a tool like jpegtran
#: classes/class-ewww-flag.php:779 classes/class-ewww-flag.php:786
#: classes/class-ewww-flag.php:791 classes/class-ewww-flag.php:798
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:303
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:314
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:325 classes/class-ewww-nextgen.php:478
#: classes/class-ewww-nextgen.php:485 classes/class-ewww-nextgen.php:489
#: classes/class-ewww-nextgen.php:496 common.php:9355 common.php:9374
#: common.php:9380 common.php:9399 common.php:9428 unique.php:46 unique.php:394
#: unique.php:682 unique.php:975 unique.php:1131
msgid "%s is missing"
msgstr "%s mancante"

#: common.php:9365
msgid "JPG to PNG"
msgstr "JPG a PNG"

#: common.php:9366
msgid "WARNING: Removes metadata. Requires GD or ImageMagick. PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors."
msgstr "ATTENZIONE: Rimuove i metadati. Richiede GD o ImageMagick. PNG è generalmente molto meglio di JPG per loghi e altre immagini con una gamma limitata di colori."

#: common.php:9390
msgid "PNG to JPG"
msgstr "PNG a JPG"

#: common.php:9391
msgid "WARNING: This is not a lossless conversion and requires GD or ImageMagick. JPG is much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. Transparent images will only be converted if a background color has been set."
msgstr "ATTENZIONE: Questa non è una conversione lossless e richiede GD o ImageMagick. JPG è molto meglio di PNG per uso fotografico, poiché comprime l'immagine e scarta i dati. Le immagini trasparenti saranno convertite solo se è impostato un colore di sfondo."

#: common.php:9409
msgid "GIF to PNG"
msgstr "GIF a PNG"

#: common.php:9410
msgid "PNG is generally better than GIF, but does not support animation. Animated images will not be converted."
msgstr "PNG è generalmente meglio di GIF, ma non supporta l'animazione. Le immagini animate non saranno convertite."

#: classes/class-ewww-flag.php:803 classes/class-ewww-nextcellent.php:333
#: classes/class-ewww-nextgen.php:500 common.php:9450 unique.php:264
#: unique.php:1182
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Tipo di file non supportato"

#: classes/class-ewww-flag.php:818 classes/class-ewww-nextcellent.php:357
#: classes/class-ewww-nextgen.php:584 common.php:9506 common.php:9600
msgid "Re-optimize"
msgstr "Ri-ottimizza"

#: aux-optimize.php:209 aux-optimize.php:262 classes/class-ewww-flag.php:825
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:364 classes/class-ewww-nextgen.php:591
#: common.php:9517 common.php:9625 common.php:9633
msgid "Restore original"
msgstr "Ripristina originale"

#: classes/class-ewww-flag.php:838 classes/class-ewww-nextcellent.php:377
#: classes/class-ewww-nextgen.php:599 common.php:9544 common.php:9679
msgid "Optimize now!"
msgstr "Ottimizza ora!"

#: common.php:10699
msgid "Insertion successful"
msgstr "Inserimento riuscito"

#: common.php:10709
msgid "Insertion failed"
msgstr "Inserimento fallito"

#. translators: 1: An error message 2: The folder where pngout should be
#. installed
#: common.php:1717
msgid "Pngout was not installed: %1$s. Make sure this folder is writable: %2$s"
msgstr "Pngout non è stato installato: %1$s. Assicurarsi che questa cartella sia modificabile: %2$s"

#: common.php:12199
msgid "Media Library"
msgstr "Libreria dei Media"

#: common.php:12470
msgid "Verified,"
msgstr "Verificato,"

#: common.php:12476 common.php:12618
msgid "Not Verified"
msgstr "Non Verificato"

#: classes/class-plugin.php:712 classes/class-plugin.php:727 common.php:12010
msgid "automatically"
msgstr "automaticamente"

#: classes/class-plugin.php:713 classes/class-plugin.php:728 common.php:12010
msgid "manually"
msgstr "manualmente"

#: common.php:11574 common.php:13294
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"

#: common.php:12232
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"

#: common.php:13740
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"

#: common.php:13744
msgid "Use this to provide information for support purposes, or if you feel comfortable digging around in the code to fix a problem you are experiencing."
msgstr "Usa questo per fornire informazioni per scopi di supporto, o se si conosce la programmazione rivedere il codice per risolvere un problema riscontrato."

#: common.php:11514 common.php:12686
msgid "Remove Metadata"
msgstr "Rimuovi i metadati"

#: common.php:13647 common.php:13658
msgid "WARNING:"
msgstr "ATTENZIONE:"

#: common.php:13143
msgid "When enabled, uploads to the Media Library will be transferred to Cloudinary after optimization. Cloudinary generates resizes, so only the full-size image is uploaded."
msgstr "Quando è abilitata, i file caricati nella Libreria dei Media saranno trasferiti al Cloudinary dopo l'ottimizzazione. Cloudinary genera immagini ridimensionate, in modo che solo l'immagine di grandezza standard venga caricata."

#: common.php:13327
msgid "Scheduled Optimization"
msgstr "Ottimizzazione programmata"

#: common.php:13332
msgid "This will enable scheduled optimization of unoptimized images for your theme, buddypress, and any additional folders you have configured below. Runs hourly: wp_cron only runs when your site is visited, so it may be even longer between optimizations."
msgstr "Questo permetterà l'ottimizzazione programmata di immagini non ottimizzate per il vostro tema, buddypress, ed eventuali cartelle aggiuntive sono state configurate di seguito. Funziona ogni ora: wp cron viene eseguito solo quando il tuo sito viene visitato, quindi potrebbe essere ancora più lungo tra le ottimizzazioni."

#: common.php:13367
msgid "Folders to Optimize"
msgstr "Cartelle da ottimizzare"

#. translators: %s: the folder where WordPress is installed
#: common.php:13319
msgid "One path per line, must be within %s. Use full paths, not relative paths."
msgstr "Un percorso per riga, deve essere entro %s. Utilizzare i percorsi completi, non percorsi relativi."

#: aux-optimize.php:90 aux-optimize.php:323 aux-optimize.php:356
#: aux-optimize.php:398 aux-optimize.php:465 aux-optimize.php:484
#: aux-optimize.php:542 aux-optimize.php:643 aux-optimize.php:841
#: aux-optimize.php:878 aux-optimize.php:922 aux-optimize.php:1131
#: aux-optimize.php:1161 bulk.php:1031 bulk.php:1685 bulk.php:1704
#: bulk.php:1920 bulk.php:2207 bulk.php:2240 classes/class-backup.php:443
#: classes/class-ewww-flag.php:584 classes/class-ewww-flag.php:674
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:594
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:661 classes/class-ewww-nextgen.php:938
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1018 common.php:3988 common.php:4524
#: common.php:4582 common.php:4648 common.php:4782 common.php:4930
#: common.php:6412 mwebp.php:133 mwebp.php:227
msgid "Access token has expired, please reload the page."
msgstr "Il token di accesso è scaduto, si prega di ricaricare la pagina."

#: aux-optimize.php:374 aux-optimize.php:1782 bulk.php:1026
#: classes/class-ewww-flag.php:90 classes/class-ewww-flag.php:432
#: classes/class-ewww-flag.php:435 classes/class-ewww-flag.php:502
#: classes/class-ewww-flag.php:505 classes/class-ewww-flag.php:525
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:168
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:171
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:211
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:214
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:535 classes/class-ewww-nextgen.php:269
#: classes/class-ewww-nextgen.php:272 classes/class-ewww-nextgen.php:339
#: classes/class-ewww-nextgen.php:342 classes/class-ewww-nextgen.php:878
#: classes/class-plugin.php:895 common.php:930 common.php:944 common.php:3808
#: common.php:3811 common.php:3830 common.php:3833 common.php:4520
#: common.php:4579 common.php:4645 common.php:4779 common.php:4927
#: common.php:10131 common.php:10145 common.php:10159 common.php:10174
#: common.php:10189 common.php:10689 common.php:10692 common.php:10722
#: common.php:10725 common.php:13939 common.php:13976 common.php:14009
#: common.php:14012 common.php:14050 common.php:14176 common.php:14179
#: common.php:14193 common.php:14210 common.php:14229 mwebp.php:112
msgid "Access denied."
msgstr "Accesso negato."

#: bulk.php:449 classes/class-ewww-flag.php:160
#: classes/class-ewww-nextgen.php:710
msgid "Force re-optimize"
msgstr "Forza ri-ottimizzazione"

#: classes/class-ewww-flag.php:424 classes/class-ewww-flag.php:427
#: classes/class-ewww-flag.php:493 classes/class-ewww-flag.php:496
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:159
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:162
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:202
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:205 classes/class-ewww-nextgen.php:260
#: classes/class-ewww-nextgen.php:263 classes/class-ewww-nextgen.php:330
#: classes/class-ewww-nextgen.php:333
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "Non è stato fornito nessun ID di allegato."

#: bulk.php:1719 bulk.php:1721 bulk.php:2174 bulk.php:2176
#: classes/class-ewww-flag.php:545 classes/class-ewww-flag.php:547
#: classes/class-ewww-flag.php:655 classes/class-ewww-flag.php:657
#: classes/class-ewww-flag.php:706 classes/class-ewww-nextcellent.php:556
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:558
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:643
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:645
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:692 classes/class-ewww-nextgen.php:382
#: classes/class-ewww-nextgen.php:897 classes/class-ewww-nextgen.php:899
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1000 classes/class-ewww-nextgen.php:1002
#: common.php:2915 common.php:6503
msgid "Optimizing"
msgstr "Ottimizzazione in corso"

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:447
msgid "Previously optimized images will be skipped by default."
msgstr "Le immagini ottimizzate precedentemente saranno ignorate per impostazione predefinita."

#: aux-optimize.php:394 classes/class-backup.php:433
#: classes/class-ewww-flag.php:416 classes/class-ewww-flag.php:419
#: classes/class-ewww-flag.php:485 classes/class-ewww-flag.php:488
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:151
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:154
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:194
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:197 classes/class-ewww-nextgen.php:252
#: classes/class-ewww-nextgen.php:255 classes/class-ewww-nextgen.php:322
#: classes/class-ewww-nextgen.php:325 common.php:3791 common.php:3794
#: common.php:3978
msgid "You do not have permission to optimize images."
msgstr "Non hai il permesso di ottimizzare le immagini."

#: common.php:13139
msgid "Automatic Cloudinary Upload"
msgstr "Caricamento automatico su Cloudinary"

#. translators: %s: Installation Instructions
#. translators: s: Installation Instructions (link)
#: classes/class-local.php:421 classes/class-plugin.php:753
#: classes/class-plugin.php:884 common.php:11480 common.php:11496
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Istruzioni di installazione"

#. translators: %s: number of images
#: bulk.php:44
msgid "The plugin keeps track of already optimized images to prevent re-optimization. There are %s images that have been optimized so far."
msgstr "Il plugin tiene traccia delle immagini già ottimizzate per prevenire una ulteriore ottimizzazione. Ci sono %s immagini già ottimizzate finora."