# Translation of Plugins - Matomo Analytics &#8211; Ethical Stats. Powerful Insights. - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Matomo Analytics &#8211; Ethical Stats. Powerful Insights. - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 14:57:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Matomo Analytics &#8211; Ethical Stats. Powerful Insights. - Stable (latest release)\n"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1710
msgid "Some tables may be missing: %s"
msgstr "Alcune tabelle potrebbero essere mancanti: %s"

#: classes/WpMatomo/Admin/CookieConsent.php:23
msgid "Require tracking consent"
msgstr "Richiedi il consenso per il tracciamento"

#: classes/WpMatomo/Admin/CookieConsent.php:22
msgid "Require cookie consent"
msgstr "Richiedi il consenso per i cookie"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:673
msgid "Plugin (an alternative JS file if the default is blocked by the webserver)"
msgstr "Plugin (un file JS alternativo se quello predefinito è bloccato dal server web)"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/get_started.php:76
msgid "Click here to optionally configure the tracking code to your liking (not required)."
msgstr "Fai clic qui per configurare facoltativamente il codice di tracciamento in base alle tue preferenze (non richiesto)."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:793
msgid "Always enabled"
msgstr "Sempre abilitato"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:792
msgid "Disabled (recommended)"
msgstr "Disabilitato (consigliato)"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:794
msgid "Enabled on demand"
msgstr "Abilitato su richiesta"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:796
msgid "For security and privacy reasons you should only enable this setting for as short time of a time as possible."
msgstr "Per ragioni di sicurezza e di privacy, dovresti abilitare questa impostazione per il minor periodo di tempo possibile."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:790
msgid "Tracker Debug Mode"
msgstr "Modalità di debug del tracker"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:56
msgid "Matomo sites"
msgstr "Siti Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:595
msgid "Track JS errors"
msgstr "Traccia gli errori JS"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:596
msgid "Enable to track JavaScript errors that occur on your website as Matomo events."
msgstr "Abilita per tracciare gli errori JavaScript che accadono sul tuo sito web come eventi Matomo."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:889
#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:902
msgid "Incompatible Matomo plugins"
msgstr "Plugin Matomo incompatibili"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:32
msgid "General FAQs"
msgstr "FAQ generali"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:28
msgid "Matomo for WordPress FAQs"
msgstr "FAQ su Matomo for WordPress"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:241
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:28
msgid "The privacy settings have to be configured per site currently."
msgstr "Attualmente le impostazioni sulla privacy devono essere configurate per ogni sito."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/geolocation_settings.php:63
msgid "MaxMind is configured."
msgstr "MaxMind è configurato."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:60
msgid "A user with role administrator automatically has the super user role."
msgstr "Un utente con il ruolo di amministratore ha automaticamente il ruolo di super user."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:63
msgid "Delete all data on uninstall"
msgstr "Elimina tutti i dati alla disinstallazione"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/marketplace.php:180
#: classes/WpMatomo/Admin/views/marketplace_setup_wizard.php:124
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:121
msgid "Click to remove this report from the WordPress admin dashboard"
msgstr "Fai clic per rimuovere questo rapporto dalla bacheca di amministrazione di WordPress"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:38
msgid "Dashboard updated."
msgstr "Bacheca aggiornata."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:634
msgid "Force POST requests"
msgstr "Forza le richieste POST"

#: classes/WpMatomo/Admin/GeolocationSettings.php:34
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalizzazione"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info.php:43
msgid ""
"Matomo is a collaborative project brought to you by %1$sMatomo team%2$s members as well as many other contributors around the globe. If you like Matomo,\n"
"        %3$splease give us a review%4$s and spread the word about us."
msgstr "Matomo è un progetto collaborativo creato dal %1$steam Matomo%2$s e da molte altre persone che hanno contribuito da diverse parti del mondo. Se ti piace Matomo, %3$slasciaci una recensione%4$s e spargi la voce."

#: classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:190 classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:191
#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:86
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostica"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:57
msgid "Should your IP address not match the above value, your WordPress might be behind a proxy and you may need to select a different HTTP header depending on which of the values on the left shows your correct IP address."
msgstr "Se il tuo indirizzo IP non corrisponde al valore sopra indicato, il tuo WordPress potrebbe trovarsi dietro a un proxy; potrebbe essere necessario selezionare un header HTTP diverso a seconda di quale dei valori a sinistra mostra l'indirizzo IP corretto."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:55
msgid "To compare this value with your actual IP address %1$splease click here%2$s."
msgstr "Per confrontare questo valore con il tuo indirizzo IP attuale, %1$sfai clic qui%2$s."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:53
msgid "We detected you have the following IP address:"
msgstr "Abbiamo riscontrato che il tuo indirizzo IP è:"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:45
#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:48
msgid "No value found"
msgstr "Nessun valore trovato"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:41
msgid "Proxy IP headers"
msgstr "Header dell'IP proxy"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:36
msgid "Advanced settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/geolocation_settings.php:68
msgid "When configured, your WordPress will send an HTTP request to a MaxMind server to download an approx. 60MB database and store it in your \"wp-content/uploads/matomo\" directory."
msgstr "Una volta configurato, il tuo WordPress invierà una richiesta HTTP a un server MaxMind per scaricare un database di circa 60MB e memorizzarlo nella tua directory \"wp-content/uploads/matomo\"."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/geolocation_settings.php:67
msgid "Leave the field empty and click on \"Save Changes\" to configure the default DB-IP database."
msgstr "Lascia il campo vuoto e fai clic su \"Salva modifiche\" per configurare il database DB-IP predefinito."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/geolocation_settings.php:52
msgid "MaxMind License Key"
msgstr "Chiave di licenza di MaxMind"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/geolocation_settings.php:41
msgid "To use MaxMind instead of the default DB-IP geolocation database %1$s get a MaxMind license key%2$s and then configure this key below."
msgstr "Per usare MaxMind invece del database di geolocalizzazione predefinito DB-IP, %1$sottieni una chiave di licenza MaxMind%2$s e poi configura la chiave qui di seguito."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/geolocation_settings.php:37
msgid "To detect the location of a visitor, the IP address of a visitor is looked up in a so called geolocation database. This is automatically taken care of for you. However, the freely available database DB-IP we are using is sometimes less accurate than other freely available geolocation databases. This applies to the free and paid version of DB-IP. An alternative geolocation database is called MaxMind which has a free and a paid version as well. Because of GDPR we cannot configure this database automatically for you."
msgstr "Per rilevare la posizione di un visitatore cerchiamo il suo indirizzo IP nel cosiddetto database di geolocalizzazione. Si tratta di un processo automatico di cui non devi preoccuparti. Tuttavia, il database DB-IP che utilizziamo e che è disponibile liberamente, a volte è meno preciso di altri database di geolocalizzazione simili. Questo vale sia per la versione gratuita che per quella a pagamento di DB-IP. Un database di geolocalizzazione alternativo si chiama MaxMind e dispone sia di una versione gratuita che di una a pagamento. A causa del GDPR non possiamo configurare questo database automaticamente per te."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/geolocation_settings.php:34
msgid "On this page you can configure how Matomo detects the locations of your visitors."
msgstr "In questa pagina puoi configurare il modo in cui Matomo rileva le posizioni dei tuoi visitatori."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_newsletter.php:43
msgid "Subscribe"
msgstr "Iscriviti"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_newsletter.php:40
msgid "Learn more about it on our %1$sPrivacy Policy page%2$s."
msgstr "Leggi di più sulla %1$spagina della nostra Privacy Policy%2$s."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_newsletter.php:38
msgid "Subscribe to our newsletter to receive regular information about Matomo, web analytics, and privacy. You can unsubscribe from it any time."
msgstr "Iscriviti alla nostra newsletter per ricevere informazioni periodiche su Matomo, statistiche web e privacy. Puoi disiscriverti in qualsiasi momento."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_newsletter.php:21
msgid "Thank you for signing up to our newsletter."
msgstr "Grazie per l'iscrizione alla nostra newsletter."

#: classes/WpMatomo/Admin/AdvancedSettings.php:60
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:372
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:628
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

#: classes/WpMatomo/ScheduledTasks.php:66
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"

#: classes/WpMatomo.php:181
msgid "Matomo Analytics requires the uploads directory %s to be writable. Please make the directory writable for it to work."
msgstr "Matomo Analytics richiede che la directory uploads %s abbia i permessi di scrittura. Assegna i permessi corretti per farlo funzionare."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_newsletter.php:39
msgid "This service uses MadMimi."
msgstr "Questo servizio utilizza MadMimi."

#: classes/WpMatomo/views/referral.php:20
msgid "Rate Matomo"
msgstr "Valuta Matomo"

#: classes/WpMatomo/views/referral.php:16
msgid "Like Matomo? We would really appreciate if you took 1 minute to rate us."
msgstr "Ti piace Matomo? Ti saremmo grati se ci dedicassi 1 minuto per valutarci."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:72
msgid "Want to redirect to the home page when not logged in?"
msgstr "Vuoi il reindirizzamento alla pagina iniziale quando non si effettua l'accesso?"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/geolocation_settings.php:24
msgid "It looks like the MaxMind license key has a wrong format."
msgstr "La chiave di licenza di MaxMind risulta essere in un formato non corretto."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:448
msgid "%s exists and is writable."
msgstr "%s esiste ed è scrivibile."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:441
msgid "%s is not readable. "
msgstr "%s non è leggibile."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:444
msgid "%s is not writable. "
msgstr "%s non è scrivibile."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:438
msgid "%s does not exist. "
msgstr "%s non esiste."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:233
msgid "Enable ecommerce"
msgstr "Abilita eCommerce"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:522
msgid "Enable cross domain linking"
msgstr "Abilita il cross domain linking"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/get_started.php:80
msgid "Enable tracking"
msgstr "Abilita il tracciamento"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:605
msgid "Enable content tracking"
msgstr "Abilita il tracciamento dei contenuti"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/get_started.php:87
msgid "Enable tracking now"
msgstr "Abilita ora il tracciamento"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_shared.php:15
msgid "About"
msgstr "About"

#: classes/WpMatomo/Admin/AccessSettings.php:41
msgid "Access"
msgstr "Accesso"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/settings.php:49
msgid "Matomo Admin"
msgstr "Admin Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:219
msgid "Updates the geolocation database which is used to detect the location (city/region/country) of visitors. This task is performed automatically. If the geolocation DB is not loaded or updated, you may need to trigger it manually to find the error which is causing it."
msgstr "Aggiorna il database di geolocalizzazione che viene utilizzato per rilevare la posizione (città/regione/paese) dei visitatori. Questo compito viene eseguito automaticamente. Se il DB di geolocalizzazione non viene caricato o aggiornato, potrebbe essere necessario attivarlo manualmente per trovare l'errore che lo sta causando."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/get_started.php:54
msgid "Update your privacy page"
msgstr "Aggiorna la tua pagina sulla privacy"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:766
msgid "Adds data-cfasync=false to the script tag, e.g., to ask Rocket Loader to ignore the script."
msgstr "Aggiunge data-cfasync=false al tag dello script, ad esempio per chiedere a Rocket Loader di ignorare lo script."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:765
msgid "Add data-cfasync=false"
msgstr "Aggiungi data-cfasync=false"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:537
msgid "Add new file types for download tracking"
msgstr "Aggiungi nuovi tipi di file per il tracciamento del download"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:69
msgid "Admin"
msgstr "Amministratore"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:57
msgid "Anonymise data and IP addresses"
msgstr "Anonimizza i dati e gli indirizzi IP"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:202
msgid "Archive reports"
msgstr "Archivia i rapporti"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:162
msgid "Matomo Archive Error"
msgstr "Archivio degli errori Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:659
msgid "Through WordPress Rest API"
msgstr "Attraverso la Rest API WordPress"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:672
msgid "Through WordPress Rest API (slower)"
msgstr "Attraverso la Rest API WordPress (più lenta)"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1765
msgid "Missing permissions"
msgstr "Autorizzazioni mancanti"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1755
#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1763
#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1770
msgid "Required permissions"
msgstr "Autorizzazioni obbligatorie"

#: plugins/WordPress/Menu.php:60
msgid "WordPress Admin"
msgstr "Bacheca di amministrazione di WordPress"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:651
msgid "Matomo Blog idSite"
msgstr "Blog idSite di Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:61
msgid "Change date:"
msgstr "Cambia la data:"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:213
msgid "Clear system report logs"
msgstr "Cancella i log dei rapporti di sistema"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:207
msgid "Clear Matomo cache"
msgstr "Cancella la cache di Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:92
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacità"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:75
msgid "There are some issues with your system. Matomo will run, but you might experience some minor problems. See below for more information."
msgstr "Ci sono alcuni problemi con il tuo sistema. Matomo funziona, ma potresti avere qualche piccolo problema. Vedi sotto per maggiori informazioni."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:403
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:698
msgid "Tracking code"
msgstr "Codice di tracciamento"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:818
msgid "JavaScript tracking code"
msgstr "Codice di tracciamento JavaScript"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:714
msgid "Noscript code"
msgstr "Codice noscript"

#: classes/WpMatomo.php:230 classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:83
#: classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:84
msgid "Get Started"
msgstr "Come iniziare"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:16
msgid "How can we help?"
msgstr "Come possiamo aiutarti?"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:305
msgid "How do I manually delete or reset all Matomo for WordPress data?"
msgstr "Come posso eliminare o reimpostare manualmente tutti i dati di Matomo per WordPress?"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:60
msgid "Configure data retention"
msgstr "Configura la conservazione dei dati"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/exclusion_settings.php:52
msgid "Configure exclusions."
msgstr "Configura le esclusioni."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:803
msgid "Mandatory checks"
msgstr "Controlli obbligatori"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:809
msgid "Optional checks"
msgstr "Controlli opzionali"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:101
msgid "Copy system report"
msgstr "Copia il report del sistema"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:97
msgid "Copy the below info in case our support team asks you for this information:"
msgstr "Copia le seguenti informazioni nel caso in cui il nostro team di supporto ti richieda queste informazioni:"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:549
msgid "Define all file types for download tracking"
msgstr "Definisci tutti i tipi di file per il tracciamento del download"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:592
msgid "Plugin directories"
msgstr "Directory del plugin"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:600
msgid "Tmp directory writable"
msgstr "Directory Tmp scrivibile"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:741
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Disabilitato (predefinito)"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:447
msgid "Disable cookies"
msgstr "Disattiva i cookie"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:669
msgid "Endpoint for JavaScript tracker"
msgstr "Endpoint per il JavaScript tracker"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:656
msgid "Endpoint for HTTP Tracking API"
msgstr "Endpoint per l'API di tracciamento HTTP"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:688
#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1764
#: classes/WpMatomo/Admin/views/adblocker-notice.php:39
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: classes/WpMatomo/Admin/ExclusionSettings.php:36
msgid "Exclusions"
msgstr "Esclusioni"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:96
msgid "Example"
msgstr "Esempio"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_shared.php:29
msgid "Easy installation and configuration"
msgstr "Facile installazione e configurazione"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:95
msgid "Click to view the report in detail"
msgstr "Fai clic per visualizzare il rapporto dettagliato"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:50
msgid "Click here if you are having Trouble with Matomo"
msgstr "Fai clic qui se stai avendo problemi con Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:288
msgid "Popular Troubleshooting FAQs"
msgstr "FAQ per la risoluzione dei problemi più frequenti"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/get_started.php:91
#: classes/WpMatomo/Admin/views/import_wp_statistics.php:58
msgid "Done"
msgstr "Fatto"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/exclusion_settings.php:57
msgid "Tracking filter"
msgstr "Filtro di tracciamento"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:754
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:36
msgid "Forums"
msgstr "Forum"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:739
msgid "Force Matomo to use a specific protocol"
msgstr "Forzare Matomo a usare un protocollo specifico"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:23
msgid "Manage which roles can view and manage your reporting data."
msgstr "Gestisci quali ruoli possono visualizzare e gestire i tuoi dati di reporting."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:226
#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:249
msgid "Users are synced automatically. If for some reason a user cannot access Matomo pages even though the user has the permission, then triggering a manual sync may help to fix this issue immediately or it may show which error prevents the automatic syncing."
msgstr "Gli utenti sono sincronizzati automaticamente. Se per qualche motivo un utente non può accedere alle pagine di Matomo pur avendone l'autorizzazione, allora una sincronizzazione manuale può aiutare a risolvere immediatamente questo problema o può mostrare quale errore impedisce la sincronizzazione automatica."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:40
msgid "Glossary"
msgstr "Glossario"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:49
#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:194
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Guida alla risoluzione dei problemi"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:24
msgid "User guides"
msgstr "Guide utente"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_bug_report.php:14
msgid "Do you have a bug to report or a feature request?"
msgstr "Hai un bug da segnalare o una funzionalità da richiedere?"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:755
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:301
msgid "I have an issue with the plugin, how do I troubleshoot and enable debug mode?"
msgstr "Ho un problema con il plugin: come posso abilitare la modalità debug e risolvere il problema?"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:742
msgid "https (SSL)"
msgstr "https (SSL)"

#. Author URI of the plugin
#: matomo.php
msgid "https://matomo.org"
msgstr "https://matomo.org"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:50
msgid "Ways Matomo protects the privacy of your users and customers"
msgstr "I modi in cui Matomo protegge la privacy dei tuoi utenti e clienti"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:54
msgid "Reports for today are only refreshed approximately every hour through the WordPress cronjob."
msgstr "I report giornalieri vengono aggiornati all'incirca ogni ora attraverso il cronjob di WordPress."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:231
#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:253
msgid "Sites / blogs are synced automatically. If for some reason Matomo is not showing up for a specific blog, then triggering a manual sync may help to fix this issue immediately or it may show which error prevents the automatic syncing."
msgstr "I siti / blog sono sincronizzati automaticamente. Se per qualche ragione Matomo non appare per un blog specifico, l'attivazione di una sincronizzazione manuale può aiutare a risolvere questo problema immediatamente o può mostrare quale errore impedisce la sincronizzazione automatica."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:33
msgid "The source code of the software is open-source so hundreds of people have reviewed it to ensure it is %1$ssecure%2$s and keeps your data private."
msgstr "Il codice sorgente del software è open-source quindi centinaia di persone lo hanno rivisto per assicurarsi che sia %1$ssicuro%2$s e mantenga privati i tuoi dati."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/get_started.php:73
msgid "Tracking is enabled"
msgstr "Il tracciamento è abilitato"

#: classes/WpMatomo.php:232 classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:154
#: classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:155
#: classes/WpMatomo/Admin/views/settings.php:26
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: plugins/WordPress/WordPress.php:180
msgid "Alternatively, simply go to \"Tracking Settings\" in your WordPress Admin and select \"Tag Manager\" as tracking mode or choose \"Manually\" and paste the above code into the tracking code field."
msgstr "In alternativa, basta andare su \"Impostazioni di tracciamento\" nel tuo pannello di amministrazione di WordPress e selezionare \"Tag Manager\" come modalità di tracciamento; oppure scegli \"Manualmente\" e incolla il codice di cui sopra nel campo del codice di tracciamento."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:290
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/get_started.php:36
msgid "Start getting a full picture of your visitors"
msgstr "Inizia ad avere un quadro completo dei tuoi visitatori"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:220
msgid "Install/Update Geo-IP DB"
msgstr "Installa/Aggiorna Geo-IP DB"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:53
msgid "Sign up for a free Matomo Cloud trial"
msgstr "Iscriviti alla prova gratuita di Matomo Cloud"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:53
msgid "Privacy is a fundamental right so by using Matomo you can rest assured you have 100% control over that data and can protect your user's privacy as it's on your own server."
msgstr "La privacy è un diritto fondamentale, quindi se utilizzi Matomo hai la sicurezza di poter controllare al 100% quei dati e di poter proteggere la privacy dell'utente in quanto si trova sul tuo server."

#: classes/WpMatomo/PrivacyBadge.php:38
msgid "Your privacy protected! This website uses Matomo."
msgstr "La tua privacy è protetta! Questo sito utilizza Matomo."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:78
msgid "Let users opt-out of tracking"
msgstr "Lascia che gli utenti rifiutino il tracciamento"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:45
msgid "Let our experienced team assist you online on how to best utilise Matomo"
msgstr "Lascia che il nostro team di esperti ti assista online su come utilizzare al meglio Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:780
msgid "Below dates are shown in blog timezone"
msgstr "Le date sottostanti sono mostrate nel fuso orario del blog"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:305
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:337
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:367
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:499
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:512
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:552
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:611
msgid "See %1$sMatomo documentation%2$s."
msgstr "Leggi la %1$sdocumentazione Matomo%2$s."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:318
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:597
msgid "See %1$sMatomo FAQ%2$s."
msgstr "Leggi le  %1$sFAQ di Matomo%2$s."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_bug_report.php:18
msgid "Please read the recommendations on writing a good %1$sbug report%2$s or %3$sfeature request%4$s. Then register or login to %5$sour issue tracker%6$s and create a %7$snew issue%8$s."
msgstr "Leggi le raccomandazioni per scrivere un buon %1$srapporto sui bug%2$s o %3$srichiesta di funzionalità%4$s. Quindi registrati o accedi al nostro %5$stracciatore di bug%6$s e crea un %7$snuovo issue%8$s."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:455
msgid "Limit cookie lifetime"
msgstr "Limita la durata dei cookie"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:168
msgid "Did you know? You can embed any report into any page or post using a shortcode. Simply hover the title to find the correct shortcode."
msgstr "Lo sapevi? Puoi incorporare qualsiasi rapporto in qualsiasi pagina o articolo utilizzando uno shortcode. Basta passare il mouse sul titolo per trovare lo shortcode corretto."

#: classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:168 classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:169
#: classes/WpMatomo/Admin/views/info.php:95
msgid "Marketplace"
msgstr "Marketplace"

#. Author of the plugin
#: matomo.php
msgid "Matomo"
msgstr "Matomo"

#. Plugin Name of the plugin
#: matomo.php
msgid "Matomo Analytics - Ethical Stats. Powerful Insights."
msgstr "Matomo Analytics - Statistiche etiche. Intuizioni potenti."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:28
msgid "Matomo Analytics is privacy by design. All data collected is stored only within your own MySQL database, no other business (or Matomo team member) can access any of this information, and logs or report data will never be sent to other servers by Matomo"
msgstr "Matomo Analytics è disegnato pensando alla privacy. Tutti i dati raccolti sono memorizzati solo all'interno del tuo database MySQL; nessun'altra azienda (o membro del team Matomo) può accedere a queste informazioni, e Matomo non invierà mai e i log o i dati dei report ad altri server."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:21
msgid "Matomo Analytics in Multi Site mode"
msgstr "Matomo Analytics in modalità multisito"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:24
msgid "Matomo is network enabled"
msgstr "Matomo è attivato sulla rete"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:23
msgid "Matomo ensures the privacy of your users and analytics data! YOU keep control of your data."
msgstr "Matomo garantisce la privacy dei tuoi utenti e dei tuoi dati statistici! TU mantieni il controllo dei tuoi dati."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:63
msgid "Matomo has an opt-out mechanism which lets users opt-out of web analytics tracking"
msgstr "Matomo include un meccanismo di opt-out che permette agli utenti di rifiutare il tracciamento delle statistiche web"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:30
msgid "Matomo is not network enabled"
msgstr "Matomo non è attivato sulla rete"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:293
msgid "Matomo is not showing any statistics / reports, how do I fix it?"
msgstr "Matomo non mostra alcuna statistica / rapporto, come posso rimediare?"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:316
msgid "Matomo can automatically add a 404-category to track 404-page-visits."
msgstr "Matomo può aggiungere automaticamente una categoria 404 per tenere traccia delle visite alle pagine 404."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:639
msgid "Matomo System Check"
msgstr "Matomo System Check"

#: classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:98 classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:99
msgid "Multi Site"
msgstr "Multisito"

#: plugins/WordPress/WordPress.php:170
msgid "In WordPress Admin go to Matomo Analytics => Settings => Tracking to embed the tracking code."
msgstr "Nella bacheca di amministrazione di WordPress vai su Matomo Analytics => Impostazioni => Tracciamento per incorporare il codice di tracciamento."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_shared.php:28
msgid "No data limits or sampling whatsoever"
msgstr "Nessun limite di dati o di campionamento"

#: classes/WpMatomo/Admin/CookieConsent.php:21
#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:698
#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1075
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info.php:70
#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_newsletter.php:32
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:449
#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:159
msgid "No"
msgstr "No"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:291
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: classes/WpMatomo/Admin/TrackingSettings.php:287
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:288
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:607
msgid "Disabled"
msgstr "Non abilitato"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:509
msgid "Do not count subdomains as outlink"
msgstr "Non contare i sottodomini come outlink"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1756
msgid "Failed to detect granted permissions"
msgstr "Non è possibile rilevare le autorizzazioni concesse"

#: classes/WpMatomo/Report/Renderer.php:94
msgid "Report %s not found"
msgstr "Non è possibile trovare il report %s"

#: classes/WpMatomo/Report/Renderer.php:59
msgid "Sorry, you are not allowed to view this report."
msgstr "Non hai i permessi per visualizzare questo rapporto."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:297
msgid "I cannot open the Matomo Reporting, Admin, or Tag Manager page, how do I troubleshoot it?"
msgstr "Non riesco ad aprire la pagina Matomo Reporting, Admin o Tag Manager: come faccio a risolvere il problema?"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:170
msgid "Note: Embedding report data can be tricky if you are using caching plugins that cache the entire HTML of your page or post. In case you are using such a plugin, we recommend you disable the caching for these pages."
msgstr "Nota: L'incorporazione dei dati dei rapporti può essere complicata se usi plugin di caching che mettono in cache l'intero HTML della pagina o dell'articolo. Se stai utilizzando un plugin di quel tipo, ti consigliamo di disabilitare la cache per queste pagine."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1771
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:778
msgid "Blog time"
msgstr "Ora del blog"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:37
msgid "Get help directly from the community of Matomo users"
msgstr "Ottieni aiuto direttamente dalla comunità degli utenti di Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:29
#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:33
msgid "Get answers to frequently asked questions"
msgstr "Ottieni le risposte alle domande più frequenti"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:70
msgid "GDPR overview"
msgstr "Panoramica della GDPR"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:315
msgid "To debug issues that happen in the background, for example report generation during a cronjob, you might also want to enable %1$s."
msgstr "Per eseguire il debug di problemi che si verificano in background, ad esempio la generazione dei rapporti durante un cronjob, potresti anche voler abilitare %1$s."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:93
msgid "By default the language is detected automatically based on the user's browser"
msgstr "Per impostazione predefinita la lingua viene rilevata automaticamente in base al browser dell'utente"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:64
msgid "see below for the shortcode"
msgstr "per lo shortcode, vedi sotto"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:44
msgid "Support Plans"
msgstr "Piani di supporto"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1982
msgid "Not compatible plugins"
msgstr "Plugin non compatibili"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:752
msgid "JavaScript code position"
msgstr "Posizione del codice JavaScript"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:53
msgid "We can migrate all your data onto our Cloud for free. 100% data ownership guaranteed."
msgstr "Possiamo migrare tutti i tuoi dati sul nostro Cloud gratuitamente. La proprietà dei dati è garantita al 100%."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_shared.php:26
msgid "Powerful web analytics for WordPress"
msgstr "Potenti statistiche web per WordPress"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/get_started.php:66
msgid "You may also need to mention that you are using Matomo Analytics on your website."
msgstr "Potresti anche dover menzionare che stai utilizzando Matomo Analytics sul tuo sito web."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:322
msgid "You may want to disable %1$s in your %2$s and set up an actual cronjob and %3$scheck out our recommended server sizing%4$s."
msgstr "Potresti voler disabilitare %1$s nel tuo %2$s e impostare un cronjob effettivo per poi %3$sverificare il dimensionamento del server consigliato%4$s."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:45
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:658
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:671
#: classes/WpMatomo/Site/Sync.php:173
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:311
msgid "Before you create an issue"
msgstr "Prima di creare il report di un bug (issue)"

#: classes/WpMatomo/Admin/PrivacySettings.php:32
msgid "Privacy & GDPR"
msgstr "Privacy & GDPR"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_shared.php:25
msgid "100% data ownership, no one else can see your data"
msgstr "Proprietà dei dati al 100%, nessun altro può vedere i tuoi dati"

#: classes/WpMatomo/Annotations.php:75
msgid "Published:"
msgstr "Pubblicato:"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:90
msgid "You can embed this report on any page using the shortcode:"
msgstr "Puoi incorporare questo rapporto in qualsiasi pagina utilizzando lo shortcode:"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:90
msgid "You can use these short code options:"
msgstr "Puoi usare queste opzioni di shortcode:"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:55
msgid "You can use these variables: %1$s. %2$sLearn more%3$s"
msgstr "Puoi utilizzare queste variabili: %1$s. %2$sScopri di più%3$s"

#: classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:123 classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:124
#: classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:231
msgid "Reporting"
msgstr "Rapporti"

#: classes/WpMatomo/Admin/SafeModeMenu.php:47
#: classes/WpMatomo/Admin/SafeModeMenu.php:48
msgid "System Report"
msgstr "Rapporto di sistema"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:206
msgid "Will reset / empty the Matomo cache which can be helpful if something is not working as expected for example after an update."
msgstr "Reimposterà / svuoterà la cache di Matomo, cosa che può essere utile se qualcosa non funziona come previsto, ad esempio dopo un aggiornamento."

#: classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:110 classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:111
#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:51
msgid "Summary"
msgstr "Riassunto"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:67
msgid "Asking for consent"
msgstr "Richiesta di consenso"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info.php:97
msgid "Credits"
msgstr "Riconoscimenti"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:212
msgid "Removes all stored Matomo logs that are shown in the system report"
msgstr "Rimuove tutti i log Matomo memorizzati che sono mostrati nel report di sistema"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:77
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:32
msgid "Matomo Role"
msgstr "Ruolo di Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:31
msgid "WordPress Role"
msgstr "Ruolo WordPress"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:51
#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:118
#: classes/WpMatomo/Admin/views/exclusion_settings.php:159
#: classes/WpMatomo/Admin/views/geolocation_settings.php:75
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:58
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/exclusion_settings.php:69
msgid "Choose users by user role you do %1$snot%2$s want to track."
msgstr "Scegli gli utenti in base al ruolo utente che %1$snon%2$s vuoi tracciare."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:757
msgid "Choose whether the JavaScript code is added to the footer or the header."
msgstr "Scegli se il codice JavaScript va aggiunto al footer o all'header."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:682
#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1153
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:25
msgid "Learn how to configure Matomo and how to effectively analyse your data"
msgstr "Scopri come configurare Matomo e come analizzare efficacemente i tuoi dati"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_help.php:41
msgid "Learn about commonly used terms to make the most of Matomo Analytics"
msgstr "Scopri i termini di uso comune per sfruttare al meglio Matomo Analytics"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/marketplace.php:60
msgid "Discover new functionality for your Matomo"
msgstr "Scopri la nuova funzionalità per il tuo Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:63
msgid "Learn about the differences between these Matomo roles:"
msgstr "Scopri le differenze tra questi ruoli di Matomo:"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:67
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:201
msgid "If reports show no data even though they should, you may try to see if report generation works when manually triggering the report generation."
msgstr "Se i report non mostrano dati anche se dovrebbero, puoi provare a vedere se la generazione di report funziona quando la si attiva manualmente."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:312
msgid "If you experience any issue in Matomo, it is always a good idea to first check your webserver logs (if possible) for any errors."
msgstr "Se stai avendo un qualsiasi problema con Matomo, è sempre una buona idea controllare prima i log del tuo webserver (se possibile) per verificare la presenza di eventuali errori."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:52
msgid "Although Matomo Analytics is a web analytics software that has a purpose to track user activity on your website, we take privacy very seriously."
msgstr "Sebbene Matomo Analytics sia un software di statistiche web che ha lo scopo di tracciare l'attività degli utenti sul tuo sito web, prendiamo molto sul serio la privacy."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1350
msgid "It looks like you are maybe using a custom WordPress content directory. The Matomo reporting/admin pages might not work. You may be able to workaround this."
msgstr "Sembra che tu stia usando una directory personalizzata di contenuti WordPress. Le pagine di Matomo per i rapporti/amministratori potrebbero non funzionare. Potresti essere in grado di aggirare il problema."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:449
#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:68
#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:157
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:227
msgid "Sync users"
msgstr "Sincronizza gli utenti"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:232
msgid "Sync site (blog)"
msgstr "Sincronizza il sito (blog)"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:250
msgid "Sync all users across sites / blogs"
msgstr "Sincronizza tutti gli utenti sui siti / blog"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:255
msgid "Sync all sites (blogs)"
msgstr "Sincronizza tutti i siti (blog)"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info.php:29
msgid "High traffic websites"
msgstr "Siti web ad alto traffico"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:169
msgid "Only users with view access will be able to view the content of the report."
msgstr "Solo gli utenti con permesso di visualizzazione potranno vedere il contenuto del rapporto."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:82
msgid "Only you are seeing this page as you are the super admin"
msgstr "Solo tu stai vedendo questa pagina perché sei il super amministratore"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:318
msgid "Having performance issues?"
msgstr "Stai avendo problemi di performance?"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:57
msgid "Looking for all reports and advanced features like segmentation, real time reports, and more?"
msgstr "Stai cercando tutti i rapporti e le funzionalità avanzate come la segmentazione, i rapporti in tempo reale e altro ancora?"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:33
msgid "Managing many sites?"
msgstr "Stai gestendo molti siti?"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:23
msgid "You are seeing this page as you are viewing the network admin. Matomo differentiates between two different multi site modes:"
msgstr "Stai vedendo questa pagina perché stai visualizzando l'amministratore di rete. Matomo distingue tra due diverse modalità di multisito:"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:73
msgid "GDPR tools"
msgstr "Strumenti GDPR"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:71
msgid "Super User"
msgstr "Super utente"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_shared.php:27
msgid "Superb user privacy protection"
msgstr "Superba protezione della privacy degli utenti"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info.php:39
msgid "Support the project"
msgstr "Supporta il progetto"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info.php:93
msgid "Developers"
msgstr "Sviluppatori"

#: classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:136 classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:137
#: classes/WpMatomo/Admin/Menu.php:232
#: classes/WpMatomo/Admin/TrackingSettings.php:283
msgid "Tag Manager"
msgstr "Tag Manager"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:772
msgid "Server time"
msgstr "Tempo del server"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:314
msgid "You may also want to enable %1$s."
msgstr "Ti consigliamo anche di abilitare %1$s."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:481
msgid "Referral timeout (seconds)"
msgstr "Timeout di rinvio (secondi)"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:473
msgid "Session timeout (seconds)"
msgstr "Timeout di sessione (in secondi)"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:465
msgid "Visitor timeout (seconds)"
msgstr "Timeout visitatori (in secondi)"

#: plugins/WordPress/Menu.php:60
msgid "Go back to WordPress Admin Dashboard"
msgstr "Torna alla Bacheca di amministrazione WordPress"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:315
msgid "Track 404"
msgstr "Traccia i 404"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:328
msgid "Track RSS feeds"
msgstr "Traccia i feed RSS"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:336
msgid "Track RSS feed links as campaign"
msgstr "Traccia i link dei feed RSS come campagna"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:496
msgid "Track subdomains in the same website"
msgstr "Traccia i sottodomini nello stesso sito web"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:274
msgid "Track admin pages"
msgstr "Traccia le pagine di amministrazione"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:302
msgid "Track search"
msgstr "Traccia le ricerche"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:609
msgid "Track only visible content blocks"
msgstr "Traccia solo i blocchi di contenuto visibile"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:608
msgid "Track all content blocks"
msgstr "Traccia tutti i blocchi di contenuto"

#: classes/WpMatomo/Admin/TrackingSettings.php:52
msgid "Tracking"
msgstr "Tracciamento"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:879
#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1350
#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1765
#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:74
#: classes/WpMatomo/Admin/views/advanced_settings.php:74
#: classes/WpMatomo/Admin/views/marketplace.php:161
#: classes/WpMatomo/Admin/views/marketplace.php:163
#: classes/WpMatomo/Admin/WhatsNewNotifications.php:297
msgid "Learn more"
msgstr "Ulteriori informazioni"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/privacy_gdpr.php:26
msgid "One of Matomo's guiding principles: respecting privacy"
msgstr "Uno dei principi guida di Matomo: il rispetto della privacy"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:289
msgid "WP User ID"
msgstr "User ID di WP"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:565
#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:578
msgid "See %1$sMatomo JavaScript Tracking Client reference%2$s."
msgstr "Vedi %1$sil riferimento al JavaScript Tracking Client di Matomo%2$s."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:768
msgid "See %1$sCloudFlare Knowledge Base%2$s."
msgstr "Vedi la %1$sDocumentazione Base di CloudFlare%2$s."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1757
msgid "Please check your MySQL user has these permissions (grants):"
msgstr "Verifica che il tuo utente MySQL disponga di queste autorizzazioni (grants):"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:1765
msgid "Please check if any of these MySQL permission (grants) are missing and add them if needed."
msgstr "Verifica se manca una di queste autorizzazioni MySQL (grants) e aggiungila se necessario."

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:579
msgid "Matomo Plugin Version"
msgstr "Versione del plugin Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/SystemReport.php:633
msgid "Matomo Version"
msgstr "Versione di Matomo"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:65
msgid "View"
msgstr "Visualizza"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/tracking.php:292
msgid "Display Name (Not Recommended!)"
msgstr "Visualizza il nome (non raccomandato!)"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/summary.php:59
msgid "View full reporting"
msgstr "Visualizza il rapporto completo"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/systemreport.php:308
msgid "View all FAQs"
msgstr "Visualizza tutte le FAQ"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:51
msgid "Don't want all the hassle of maintaining a Matomo?"
msgstr "Vuoi evitare la seccatura di mantenere Matomo?"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/access.php:95
msgid ""
"You can also install a WordPress plugin which lets you manage capabilities for each individual users. These are\n"
"    the supported capabilities:"
msgstr "Puoi installare un plugin WordPress che consente di gestire le capacità per ogni singolo utente. Queste sono le capacità supportate:"

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_matomo_desc.php:15
msgid ""
"%1$sMatomo Analytics%2$s is the most powerful\n"
"    analytics platform for WordPress, designed for your success. It is our mission to help you grow\n"
"    your business while giving you %3$sfull control over your data%4$s. All\n"
"    data is stored in your WordPress. You own the data, nobody else."
msgstr "%1$sMatomo Analytics%2$s è la più potente piattaforma di statistiche per WordPress, progettata per il tuo successo. La nostra missione è quella di aiutarti a far crescere il tuo business %3$sdandoti pieno controllo dei tuoi dati%4$s. Tutti i dati sono memorizzati nel tuo WordPress. I dati sono di tua proprietà, e di nessun altro."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:26
msgid "An administrator of a site cannot view or change these settings."
msgstr "L'amministratore di un sito non può visualizzare o modificare queste impostazioni."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:25
msgid "In this mode, the tracking and access settings are managed in the network admin in one place and apply to all sites."
msgstr "In questa modalità, le impostazioni di tracciamento e di accesso sono gestite nell'amministrazione di rete in un unico posto e si applicano a tutti i siti."

#: classes/WpMatomo/Admin/views/info_multisite.php:31
msgid "In this mode, the tracking and access settings are managed by each individual site. They cannot be managed in one central place for all sites. An administrator or any user with the \"Matomo super user\" role can change these settings."
msgstr "In questa modalità, le impostazioni di tracciamento e di accesso sono gestite da ogni singolo sito. Non possono essere gestite in un unico posto centrale per tutti i siti. Un amministratore o qualsiasi utente con il ruolo di \"Matomo super user\" può modificare queste impostazioni."