msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: src/js/ate/AutoTranslate.js:21
msgid "Sending for translation"
msgstr "Envoi pour traduction"

#: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23
msgid ""
"This content is being automatically translated. If you want to do something "
"different with it cancel translation jobs first."
msgstr "Ce contenu est en cours de traduction automatique. Si vous souhaitez en faire quelque chose de différent, annulez d’abord les tâches de traduction."

#: src/js/ate/enable/init.js:53
msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor"
msgstr "Connexion à l’éditeur de traduction avancé de WPML"

#: src/js/ate/enable/init.js:67
msgid "Try again"
msgstr "Réessayer"

#: src/js/ate/review/init.js:17
msgid "You don't have the rights to review this language"
msgstr "Vous n’avez pas les droits pour réviser cette langue"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33
msgid "translations"
msgstr "traductions"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34
msgid "left in the queue"
msgstr "restantes dans la file d’attente"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43
msgid "Translation on hold"
msgstr "Traduction en attente"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:16
msgid "No translations in the queue"
msgstr "Aucune traduction dans la file d’attente"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50
msgid "%d translations left"
msgstr "%d traductions restantes"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38
msgid "%d min remaining"
msgstr "%d min restantes"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39
msgid "less than 1 min remaining"
msgstr "moins d’une minute restante"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:105
#. %d is replaced by the number of jobs to review.
msgid "%d translation waiting for review"
msgid_plural "%d translations waiting for review"
msgstr[0] "%d traduction en attente de révision"
msgstr[1] "%d traductions en attente de révision"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:119
msgid "Translate Everything Automatically has unresolved jobs"
msgstr "La traduction automatique de tout le contenu a des tâches non résolues"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:121
msgid "Automatic translation has unresolved jobs"
msgstr "La traduction automatique a des tâches non résolues"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:126
#. %d is replaced by the number of unsolvable jobs.
msgid "%d job couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgid_plural "%d jobs couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgstr[0] "%d tâche n’a pas pu être terminée. Accédez au tableau de bord de traduction pour examiner et résoudre le problème."
msgstr[1] "%d tâches n’ont pas pu être terminées. Accédez au tableau de bord de traduction pour examiner et résoudre le problème."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:14
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50
msgid "Automatic translation status"
msgstr "Statut de la traduction automatique"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:18
msgid "Translate Everything Automatically"
msgstr "Tout traduire automatiquement"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:20
msgid "Translate Everything Automatically is active"
msgstr "La traduction automatique est active"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:24
msgid "Translate Everything Automatically is paused — payment required"
msgstr "La traduction automatique est en pause — paiement requis"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:26
msgid "Automatic translation is paused — payment required"
msgstr "La traduction automatique est en pause — paiement requis"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28
msgid ""
"We couldn’t process your payment. Click “Pay now” to complete the "
"transaction and resume automatic translation."
msgstr "Nous n’avons pas pu traiter votre paiement. Cliquez sur « Payer maintenant » pour finaliser la transaction et reprendre la traduction automatique."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:32
msgid "Translate Everything automatically is paused - not enough credits"
msgstr "La traduction automatique est en pause - pas assez de crédits"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:34
msgid "Automatic translation is paused — not enough credits"
msgstr "La traduction automatique est en pause — pas assez de crédits"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:36
msgid "Translation will resume automatically once you assign more credits."
msgstr "La traduction reprendra automatiquement une fois que vous aurez attribué plus de crédits."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:38
msgid "You have %s prepaid translation credit in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgstr[0] "Vous avez %s crédit de traduction prépayé sur votre compte WPML. Attribuez ces crédits à ce site pour reprendre la traduction automatique"
msgstr[1] "Vous avez %s crédits de traduction prépayés sur votre compte WPML. Attribuez ces crédits à ce site pour reprendre la traduction automatique"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:72
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10
msgid "Preparing content for translation"
msgstr "Préparation du contenu pour la traduction"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:74
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9
msgid "Preparing more content for translation"
msgstr "Préparation de plus de contenu pour la traduction"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77
#. %s is replaced by the name of the language.
msgid ""
"Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order "
"to use automatic translation."
msgstr "Votre langue par défaut, %s, doit être associée à une langue prise en charge pour utiliser la traduction automatique."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:85
#. %s is replaced by the language(s) name.
msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation."
msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s"
msgstr[0] "Votre langue, %s, doit être associée à une langue prise en charge pour utiliser la traduction automatique."
msgstr[1] "Les langues suivantes de votre site doivent être associées à une langue prise en charge pour utiliser la traduction automatique : %s"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:95
msgid ""
"Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless "
"you map them to a language that's different from the default."
msgstr "Le contenu dans ces langues : %s, ne peut pas être traduit automatiquement, sauf si vous les associez à une langue différente de la langue par défaut."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100
msgid "Account credits used"
msgstr "Crédits de compte utilisés"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110
msgid ""
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any "
"additional credits you use after the end of the month"
msgstr "Une fois que vous aurez utilisé tous vos crédits prépayés, nous vous facturerons tous les crédits supplémentaires que vous utiliserez après la fin du mois"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115
msgid "Payment limit:"
msgstr "Limite de paiement :"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116
msgid "%s credits"
msgstr "%s crédits"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119
msgid "Credits used:"
msgstr "Crédits utilisés :"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123
msgid "Credits left:"
msgstr "Crédits restants :"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133
msgid ""
"The number of credit you will receive an invoice for at the end of the "
"month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation "
"settings."
msgstr "Le nombre de crédits qui vous seront facturés à la fin du mois. Consultez les détails de votre paiement à l’utilisation dans les paramètres de traduction automatique de votre site."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139
msgid "Calculating"
msgstr "Calcul en cours"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59
msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org."
msgstr "Crédits prépayés restants qui sont attribués à ce site sur WPML.org."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73
msgid "Prepaid credits left"
msgstr "Crédits prépayés restants"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99
msgid "Pay-as-you-go credits used"
msgstr "Crédits de paiement à l’utilisation utilisés"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:25
msgid "Your site doesn't meet WPML's minimum requirements"
msgstr "Votre site ne répond pas aux exigences minimales de WPML"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:31
msgid "Fix it"
msgstr "Corriger"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:133
msgid "Pay now"
msgstr "Payer maintenant"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:134
msgid "Get more credits"
msgstr "Obtenir plus de crédits"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:42
msgid "Assign credits"
msgstr "Attribuer des crédits"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:50
msgid "Go to Translation Jobs"
msgstr "Accéder aux tâches de traduction"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:159
msgid ""
"This translation couldn't be completed due to an unexpected error. Please "
"try resending it."
msgstr "Cette traduction n’a pas pu être effectuée en raison d’une erreur inattendue. Veuillez essayer de la renvoyer."

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80
msgid "Refreshing translation status"
msgstr "Actualisation du statut de la traduction"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26
msgid ""
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started "
"Guide</a>"
msgstr "En savoir plus sur la façon de traduire votre contenu dans le <a>Guide de démarrage</a>"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36
msgid "Let's Start Translating!"
msgstr "Commençons à traduire !"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38
msgid ""
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your "
"first translation job!"
msgstr "Choisissez votre contenu dans le tableau de bord de traduction ci-dessous et créez votre première tâche de traduction !"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105
msgid ""
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation "
"jobs will be completed with the current settings)."
msgstr "Modifiez vos <a>paramètres de traduction automatique</a> (les tâches de traduction en cours seront terminées avec les paramètres actuels)."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115
msgid "Read more about translating your site automatically."
msgstr "En savoir plus sur la traduction automatique de votre site."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49
msgid "Your site is being automatically translated!"
msgstr "Votre site est en cours de traduction automatique !"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58
msgid "Calculating..."
msgstr "Calcul en cours..."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88
msgid "Do not close WP admin!"
msgstr "Ne fermez pas l’administration WP !"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96
msgid "The number of translations"
msgstr "Le nombre de traductions"
