msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/js/ate/AutoTranslate.js:21
msgid "Sending for translation"
msgstr "Skickar för översättning"

#: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23
msgid ""
"This content is being automatically translated. If you want to do something "
"different with it cancel translation jobs first."
msgstr "Detta innehåll översätts automatiskt. Om du vill göra något annat med det, avbryt översättningsjobben först."

#: src/js/ate/enable/init.js:53
msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor"
msgstr "Ansluter till WPML:s avancerade översättningsredigerare"

#: src/js/ate/enable/init.js:67
msgid "Try again"
msgstr "Försök igen"

#: src/js/ate/review/init.js:17
msgid "You don't have the rights to review this language"
msgstr "Du har inte rättigheter att granska det här språket"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33
msgid "translations"
msgstr "översättningar"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34
msgid "left in the queue"
msgstr "kvar i kön"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43
msgid "Translation on hold"
msgstr "Översättning pausad"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:16
msgid "No translations in the queue"
msgstr "Inga översättningar i kön"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50
msgid "%d translations left"
msgstr "%d översättningar kvar"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38
msgid "%d min remaining"
msgstr "%d minuter återstår"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39
msgid "less than 1 min remaining"
msgstr "mindre än 1 min återstår"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:105
#. %d is replaced by the number of jobs to review.
msgid "%d translation waiting for review"
msgid_plural "%d translations waiting for review"
msgstr[0] "%d översättning väntar på granskning"
msgstr[1] "%d översättningar väntar på granskning"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:119
msgid "Translate Everything Automatically has unresolved jobs"
msgstr "Översätt allt automatiskt har olösta jobb"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:121
msgid "Automatic translation has unresolved jobs"
msgstr "Automatisk översättning har olösta jobb"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:126
#. %d is replaced by the number of unsolvable jobs.
msgid "%d job couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgid_plural "%d jobs couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgstr[0] "%d jobb kunde inte slutföras. Gå till översättningspanelen för att granska och lösa."
msgstr[1] "%d jobb kunde inte slutföras. Gå till översättningspanelen för att granska och lösa."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:14
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50
msgid "Automatic translation status"
msgstr "Status för automatisk översättning"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:18
msgid "Translate Everything Automatically"
msgstr "Översätt allt automatiskt"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:20
msgid "Translate Everything Automatically is active"
msgstr "Översätt allt automatiskt är aktivt"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:24
msgid "Translate Everything Automatically is paused — payment required"
msgstr "Översätt allt automatiskt är pausat – betalning krävs"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:26
msgid "Automatic translation is paused — payment required"
msgstr "Automatisk översättning är pausad – betalning krävs"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28
msgid ""
"We couldn’t process your payment. Click “Pay now” to complete the "
"transaction and resume automatic translation."
msgstr "Vi kunde inte behandla din betalning. Klicka på “Betala nu” för att slutföra transaktionen och återuppta automatisk översättning."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:32
msgid "Translate Everything automatically is paused - not enough credits"
msgstr "Översätt allt automatiskt är pausat – inte tillräckligt med krediter"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:34
msgid "Automatic translation is paused — not enough credits"
msgstr "Automatisk översättning är pausad – inte tillräckligt med krediter"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:36
msgid "Translation will resume automatically once you assign more credits."
msgstr "Översättningen återupptas automatiskt när du tilldelar fler krediter."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:38
msgid "You have %s prepaid translation credit in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgstr[0] "Du har %s förbetald översättningskredit på ditt WPML-konto. Tilldela dessa krediter till denna webbplats för att återuppta automatisk översättning"
msgstr[1] "Du har %s förbetalda översättningskrediter på ditt WPML-konto. Tilldela dessa krediter till denna webbplats för att återuppta automatisk översättning"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:72
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10
msgid "Preparing content for translation"
msgstr "Förbereder innehåll för översättning"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:74
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9
msgid "Preparing more content for translation"
msgstr "Förbereder mer innehåll för översättning"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77
#. %s is replaced by the name of the language.
msgid ""
"Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order "
"to use automatic translation."
msgstr "Ditt standardspråk, %s, måste mappas till ett språk som stöds för att kunna använda automatisk översättning."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:85
#. %s is replaced by the language(s) name.
msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation."
msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s"
msgstr[0] "Ditt språk, %s, måste mappas till ett språk som stöds för att kunna använda automatisk översättning."
msgstr[1] "Följande språk på din webbplats måste mappas till ett språk som stöds för att kunna använda automatisk översättning: %s"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:95
msgid ""
"Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless "
"you map them to a language that's different from the default."
msgstr "Innehåll på dessa språk: %s, kan inte översättas automatiskt om du inte mappar dem till ett annat språk än standard."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100
msgid "Account credits used"
msgstr "Använda kontokrediter"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110
msgid ""
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any "
"additional credits you use after the end of the month"
msgstr "När du har använt alla dina förbetalda krediter fakturerar vi dig för eventuella ytterligare krediter du använder efter månadens slut"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115
msgid "Payment limit:"
msgstr "Betalningsgräns:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116
msgid "%s credits"
msgstr "%s krediter"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119
msgid "Credits used:"
msgstr "Använda krediter:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123
msgid "Credits left:"
msgstr "Krediter kvar:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133
msgid ""
"The number of credit you will receive an invoice for at the end of the "
"month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation "
"settings."
msgstr "Antalet krediter du kommer att faktureras för i slutet av månaden. Se dina pay-as-you-go-detaljer i din webbplats automatiska översättningsinställningar."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139
msgid "Calculating"
msgstr "Beräknar"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59
msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org."
msgstr "Återstående förbetalda krediter som är tilldelade denna webbplats på WPML.org."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73
msgid "Prepaid credits left"
msgstr "Förbetalda krediter kvar"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99
msgid "Pay-as-you-go credits used"
msgstr "Använda pay-as-you-go-krediter"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:25
msgid "Your site doesn't meet WPML's minimum requirements"
msgstr "Din webbplats uppfyller inte WPML:s minimikrav"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:31
msgid "Fix it"
msgstr "Åtgärda det"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:133
msgid "Pay now"
msgstr "Betala nu"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:134
msgid "Get more credits"
msgstr "Skaffa fler krediter"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:42
msgid "Assign credits"
msgstr "Tilldela krediter"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:50
msgid "Go to Translation Jobs"
msgstr "Gå till översättningsjobb"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:159
msgid ""
"This translation couldn't be completed due to an unexpected error. Please "
"try resending it."
msgstr "Denna översättning kunde inte slutföras på grund av ett oväntat fel. Försök att skicka den igen."

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80
msgid "Refreshing translation status"
msgstr "Uppdaterar översättningsstatus"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26
msgid ""
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started "
"Guide</a>"
msgstr "Läs mer om hur du översätter ditt innehåll i <a>Kom igång-guiden</a>"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36
msgid "Let's Start Translating!"
msgstr "Låt oss börja översätta!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38
msgid ""
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your "
"first translation job!"
msgstr "Välj ditt innehåll från översättningspanelen nedan och skapa ditt första översättningsjobb!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105
msgid ""
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation "
"jobs will be completed with the current settings)."
msgstr "Ändra dina <a>inställningar för automatisk översättning</a> (pågående översättningsjobb kommer att slutföras med de aktuella inställningarna)."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115
msgid "Read more about translating your site automatically."
msgstr "Läs mer om att översätta din webbplats automatiskt."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49
msgid "Your site is being automatically translated!"
msgstr "Din webbplats översätts automatiskt!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58
msgid "Calculating..."
msgstr "Beräknar..."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88
msgid "Do not close WP admin!"
msgstr "Stäng inte WP admin!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96
msgid "The number of translations"
msgstr "Antal översättningar"
