msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:11
msgid "How Browser Language Redirect Affects Google Indexing"
msgstr "Come il reindirizzamento della lingua del browser influisce sull'indicizzazione di Google"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:12
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:3
msgid "Browser redirect affects Google indexing and search results"
msgstr "Il reindirizzamento del browser influisce sull'indicizzazione di Google e sui risultati di ricerca"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:4
msgid "Got it, activate anyway"
msgstr "Ho capito, attiva comunque"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:5
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:7
msgid ""
"When you redirect visitors based on their language, you also redirect "
"Google. Google wants to see your site exactly like visitors see it, "
"including any redirects that you apply."
msgstr "Quando reindirizzi i visitatori in base alla loro lingua, reindirizzi anche Google. Google vuole vedere il tuo sito esattamente come lo vedono i visitatori, inclusi tutti i reindirizzamenti che applichi."

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:8
msgid ""
"It is OK to redirect visitors based on their language, but you need to "
"realize that this feature affects SEO."
msgstr "È accettabile reindirizzare i visitatori in base alla loro lingua, ma devi renderti conto che questa funzione influisce sulla SEO."

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:9
msgid "Before proceeding, we recommend that you read these two pages:"
msgstr "Prima di procedere, ti consigliamo di leggere queste due pagine:"
