msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5);\n"

#: src/js/components/language/LanguagePairs.js:57
msgid "From:"
msgstr "من:"

#: src/js/components/language/LanguagePairs.js:69
msgid "--Choose language--"
msgstr "--اختر اللغة--"

#: src/js/components/language/LanguagePairs.js:81
msgid "to:"
msgstr "إلى:"

#: src/js/components/language/LanguagePairs.js:93
msgid "Select %s"
msgstr "حدد %s"

#: src/js/components/language/SelectLanguagePairs.js:39
msgid "Set language pair(s) for Translator %s:"
msgstr "تعيين أزواج اللغات للمترجم %s:"

#: src/js/components/language/SelectLanguagePairs.js:69
msgid "+ Add more language pairs for this translator"
msgstr "+ إضافة المزيد من أزواج اللغات لهذا المترجم"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/DeactivateICL.js:19
msgid "Translation Memory was successfully copied to Advanced Translation Editor."
msgstr "تم نسخ ذاكرة الترجمة بنجاح إلى محرر الترجمة المتقدم."

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/DeactivateICL.js:30
msgid "Deactivate ICanLocalize.com as Translation Service on this site"
msgstr "إلغاء تنشيط ICanLocalize.com كخدمة ترجمة على هذا الموقع"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/DeactivateICL.js:35
msgid ""
"Missing a translator? Or were new jobs since the last copy of the "
"Translation Memory?"
msgstr "هل هناك مترجم مفقود؟ أو هل كانت هناك وظائف جديدة منذ آخر نسخ لذاكرة الترجمة؟"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:25
msgid "Enter here your ICanLocalize authentication details."
msgstr "أدخل هنا تفاصيل مصادقة ICanLocalize الخاصة بك."

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:33
msgid "API Token:"
msgstr "رمز API:"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:43
msgid "Please enter valid value for ICL token."
msgstr "الرجاء إدخال قيمة صالحة لرمز ICL."

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:50
msgid "Enter ICL API token here"
msgstr "أدخل رمز ICL API هنا"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:62
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:78
msgid "Sign up"
msgstr "التسجيل"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:84
msgid "to ICanLocalize to receive your API token."
msgstr "في ICanLocalize لاستلام رمز API الخاص بك."

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:91
msgid "Already have an account? Login and"
msgstr "هل لديك حساب بالفعل؟ قم بتسجيل الدخول و"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:98
msgid "get your token."
msgstr "احصل على الرمز الخاص بك."

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Memory/BottomLink.js:16
msgid "Copy new Translation Memory to Advanced Translation Memory"
msgstr "نسخ ذاكرة ترجمة جديدة إلى ذاكرة الترجمة المتقدمة"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Memory/MainButton.js:16
msgid "Import translation memory"
msgstr "استيراد ذاكرة الترجمة"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/MigrationContainer.js:21
msgid "ICanLocalize is already deactivated on this site"
msgstr "تم إلغاء تنشيط ICanLocalize.com بالفعل على هذا الموقع"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/MigrationContainer.js:22
msgid ""
"You can still import Translators or Copy Translation Memory to Advanced "
"Translator Editor"
msgstr "لا يزال بإمكانك استيراد المترجمين أو نسخ ذاكرة الترجمة إلى محرر الترجمة المتقدم"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/MigrationContainer.js:27
msgid "Move from ICanLocalize.com to Advanced Translation Editor"
msgstr "الانتقال من ICanLocalize.com إلى محرر الترجمة المتقدم"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/BottomLink.js:17
#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/Button.js:21
#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/Modal.js:27
msgid "Import translators"
msgstr "استيراد المترجمين"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/EditLanguages.js:53
msgid "Come back"
msgstr "العودة"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/Modal.js:36
#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:496
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/Modal.js:40
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/TranslatorsTable.js:47
#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:346
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/TranslatorsTable.js:59
msgid "Language Pairs"
msgstr "أزواج اللغات"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/TranslatorsTable.js:93
msgid "Not supported pairs:"
msgstr "الأزواج غير المدعومة:"

#: src/js/icl-to-ate-migration/model/deactivateICL.js:18
msgid "ICanLocalize.com deactivated"
msgstr "تم إلغاء تنشيط ICanLocalize.com"

#: src/js/icl-to-ate-migration/model/translationMemory.js:12
msgid "Translate memory is imported"
msgstr "تم استيراد ذاكرة الترجمة"

#: src/js/icl-to-ate-migration/model/translators.js:26
msgid "There is no translators in ICL"
msgstr "لا يوجد مترجمون في ICL"

#: src/js/icl-to-ate-migration/model/translators.js:45
msgid "Translators saved"
msgstr "تم حفظ المترجمين"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguages/Flag.js:48
msgid "%s file upload failed."
msgstr "فشل تحميل الملف %s."

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguages/Flag.js:69
msgid "Flag"
msgstr "العلم"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguages/Flag.js:87
msgid "Flag file"
msgstr "ملف العلم"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:160
msgid ""
"You just added  language. Next, select it as the site's default language or "
"a translation language."
msgstr "لقد أضفت للتو لغة. بعد ذلك، حددها كلغة افتراضية للموقع أو كلغة ترجمة."

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:162
msgid "Language added"
msgstr "تمت إضافة اللغة"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:192
msgid "The value \"%s\" already exists"
msgstr "القيمة ”%s“ موجودة بالفعل"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:215
msgid "Add a new language"
msgstr "إضافة لغة جديدة"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:224
msgid ""
"Create a country-specific language by choosing the general language from "
"the list below. Then, choose the country it should be localized for."
msgstr "أنشئ لغة خاصة ببلد معين عن طريق اختيار اللغة العامة من القائمة أدناه. ثم اختر البلد الذي يجب أن تكون اللغة مترجمة له."

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:229
msgid ""
"By choosing a combination that already exists in the database, WPML can "
"help fill out the necessary fields. Read more about "
"<AddingACustomLanguageLink />."
msgstr "باختيار مجموعة موجودة بالفعل في قاعدة البيانات، يمكن لـ WPML المساعدة في ملء الحقول الضرورية. اقرأ المزيد حول <AddingACustomLanguageLink />."

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:242
msgid "Cannot find?"
msgstr "لا يمكن العثور؟"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:244
msgid "Click here"
msgstr "انقر هنا"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:300
msgid ""
"The wrong format. It may contain only small letters and \"-\". E.g: \"fr\" "
", \"pt-br\", \"zh-hans\""
msgstr "تنسيق خاطئ. قد يحتوي فقط على أحرف صغيرة و ”-“. مثال: ”fr“ , ”pt-br“, ”zh-hans“"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:308
msgid "Language"
msgstr "اللغة"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:331
msgid "Location"
msgstr "الموقع"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:360
msgid "Code"
msgstr "الرمز"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:374
msgid "The language will not be supported by automatic translations"
msgstr "لن تكون اللغة مدعومة بالترجمات التلقائية"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:392
msgid "Language mapping"
msgstr "تعيين اللغة"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:404
msgid "Don't map this language"
msgstr "لا تعين هذه اللغة"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:418
msgid "Default locale"
msgstr "الإعدادات المحلية الافتراضية"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:423
msgid ""
"The wrong format. It may contain only small letters and \"_\". E.g: \"de\" "
", \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\""
msgstr "تنسيق خاطئ. قد يحتوي فقط على أحرف صغيرة و ”_“. مثال: ”de“ , ”de_DE“, ”zh_Hant_TW“"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:435
msgid "hreflang"
msgstr "hreflang"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:449
msgid "Encode url?"
msgstr "ترميز عنوان URL؟"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:45
msgid "Flags must be:"
msgstr "يجب أن تكون الأعلام:"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:453
msgid "NO"
msgstr "لا"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:454
msgid "YES"
msgstr "نعم"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:460
msgid " (required)"
msgstr " (مطلوب)"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:483
msgid "Please fill in the field"
msgstr "الرجاء ملء الحقل"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:49
msgid "PNG, SVG, or JPG files"
msgstr "ملفات PNG أو SVG أو JPG"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:501
msgid "Save language"
msgstr "حفظ اللغة"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:52
msgid "18 x 12 pixels"
msgstr "18 × 12 بكسل"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:55
msgid "Read more about "
msgstr "اقرأ المزيد حول "

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:60
msgid ""
"The name of your language as it will appear on your site's language "
"switcher."
msgstr "اسم لغتك كما سيظهر في مبدل اللغات بموقعك."

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:61
msgid ""
"A unique value that identifies the language in the database and URL. Once "
"saved, the language code cannot be changed."
msgstr "قيمة فريدة تحدد اللغة في قاعدة البيانات وعنوان URL. بمجرد الحفظ، لا يمكن تغيير رمز اللغة."

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:62
msgid ""
"If your custom language is similar to an existing language, you can use the "
"existing language's spellcheck and automatic translation. For example, if "
"your custom language is Swiss-German, you can map to German as the language "
"to use for spellcheck and automatic translation. If you don't map your "
"custom language to an existing language, spellcheck and automatic "
"translation features will be unavailable in that language."
msgstr "إذا كانت لغتك المخصصة مشابهة للغة موجودة، يمكنك استخدام التدقيق الإملائي والترجمة التلقائية للغة الموجودة. على سبيل المثال، إذا كانت لغتك المخصصة هي الألمانية السويسرية، يمكنك تعيينها إلى الألمانية كلغة لاستخدامها في التدقيق الإملائي والترجمة التلقائية. إذا لم تقم بتعيين لغتك المخصصة إلى لغة موجودة، فلن تتوفر ميزات التدقيق الإملائي والترجمة التلقائية في تلك اللغة."

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:66
msgid ""
"The value WPML checks when loading translations from MO and PO files. The "
"default locale is included in the filenames in your /wp-content/languages/ "
"folder in your WordPress setup."
msgstr "القيمة التي يتحقق منها WPML عند تحميل الترجمات من ملفات MO و PO. يتم تضمين الإعدادات المحلية الافتراضية في أسماء الملفات في مجلد /wp-content/languages/ في إعداد WordPress الخاص بك."

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:69
msgid ""
"Google uses the hreflang attribute to direct users to sites in their "
"relevant language and location. Examples:"
msgstr "تستخدم Google سمة hreflang لتوجيه المستخدمين إلى المواقع بلغتهم وموقعهم ذي الصلة. أمثلة:"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:71
msgid "All English-speaking users: en"
msgstr "جميع المستخدمين الناطقين بالإنجليزية: en"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:72
msgid "English for UK users: en-gb"
msgstr "الإنجليزية للمستخدمين في المملكة المتحدة: en-gb"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:73
msgid "English for US users: en-us"
msgstr "الإنجليزية للمستخدمين في الولايات المتحدة: en-us"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:81
msgid ""
"Determines if URLs in this language are encoded or use ASCII characters (if "
"unsure, leave it as \"No\")."
msgstr "يحدد ما إذا كانت عناوين URL بهذه اللغة مشفرة أو تستخدم أحرف ASCII (إذا لم تكن متأكدًا، اتركها ”لا“)."

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:98
msgid "adding a custom language"
msgstr "إضافة لغة مخصصة"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:110
msgid "What are the languages of your site?"
msgstr "ما هي لغات موقعك؟"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:120
msgid "Default language"
msgstr "اللغة الافتراضية"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:122
msgid "What is the current language of your website?"
msgstr "ما هي اللغة الحالية لموقعك؟"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:133
msgid "Translation languages"
msgstr "لغات الترجمة"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:135
msgid "Which languages do you want to translate your site into?"
msgstr "ما هي اللغات التي تريد ترجمة موقعك إليها؟"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:149
msgid "If you cannot find languages that you need in the list,"
msgstr "إذا لم تتمكن من العثور على اللغات التي تحتاجها في القائمة،"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:150
msgid "create a custom language"
msgstr "إنشاء لغة مخصصة"
