msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/js/jobs/components/Actions/BatchSync.js:39
msgid "Start batch sync"
msgstr "Iniciar sincronización por lotes"

#: src/js/jobs/components/Actions/Cancel.js:35
msgid "Cancel job"
msgstr "Cancelar trabajo"

#: src/js/jobs/components/Actions/ContinieReview.js:44
msgid "Continue reviewing"
msgstr "Continuar revisando"

#: src/js/jobs/components/Actions/DownloadXLIFF.js:33
msgid "Start downloading XLIFF file"
msgstr "Iniciar descarga de archivo XLIFF"

#: src/js/jobs/components/Actions/Edit.js:38
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: src/js/jobs/components/Actions/GetTranslation.js:31
msgid "Get translation"
msgstr "Obtener traducción"

#: src/js/jobs/components/Actions/Resign.js:35
msgid "Resign"
msgstr "Renunciar"

#: src/js/jobs/components/Actions/Review.js:46
#: src/js/jobs/components/Actions/ReviewInATE.js:35
msgid "Review"
msgstr "Revisar"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Take and Translate"
msgstr "Tomar y traducir"

#: src/js/jobs/components/Actions/View.js:22
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:48
msgid "Delete Translations"
msgstr "Eliminar traducciones"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:56
msgid "Keep Translations as Draft"
msgstr "Mantener traducciones como borrador"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:63
msgid "Never mind. I want to review these translations."
msgstr "No importa. Quiero revisar estas traducciones."

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:74
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:60
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:80
msgid ""
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without "
"publishing them. What would you like to do with the translations?"
msgstr "Esto eliminará los trabajos seleccionados de la cola de traducciones sin publicarlos. ¿Qué desea hacer con las traducciones?"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:84
msgid "Cancel Translation Review"
msgstr "Cancelar revisión de traducción"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:39
msgid "Bulk actions"
msgstr "Acciones masivas"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:81
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:61
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:10
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please "
"do not leave the page."
msgstr "Las acciones aplicadas a varios trabajos de traducción pueden tardar unos segundos. No abandone la página."

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:9
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please "
"do not leave the page."
msgstr "Las acciones aplicadas a varios trabajos de traducción pueden tardar unos minutos. No abandone la página."

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:35
msgid "Select translator"
msgstr "Seleccionar traductor"

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:41
msgid "Assign"
msgstr "Asignar"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:11
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:12
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:50
msgid "Needs translation"
msgstr "Necesita traducción"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:13
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:46
msgid "In progress"
msgstr "En curso"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:14
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:23
msgid "Translation ready to download"
msgstr "Traducción lista para descargar"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:15
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:38
msgid "Completed"
msgstr "Completado"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:25
#. placeholder is the string package type. Could be WP Forms, ACF Field Groups.
msgid "%s are immediately published because they don't support draft mode."
msgstr "%s se publican inmediatamente porque no admiten el modo borrador."

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:37
msgid "Published — Pending review"
msgstr "Publicado — Pendiente de revisión"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:38
msgid "Draft — Pending review"
msgstr "Borrador — Pendiente de revisión"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:43
msgid "Review in progress"
msgstr "Revisión en curso"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:46
msgid "Published — Review in progress"
msgstr "Publicado — Revisión en curso"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:47
msgid "Draft — Review in progress"
msgstr "Borrador — Revisión en curso"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:51
msgid "Insufficient funds"
msgstr "Fondos insuficientes"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:57
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:42
msgid "Needs update"
msgstr "Necesita actualización"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:14
msgid "View original"
msgstr "Ver original"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:9
msgid "(no title)"
msgstr "(sin título)"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:21
#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:63
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:32
msgid "Automatic translation"
msgstr "Traducción automática"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:42
msgid "TP ID: %d"
msgstr "ID de TP: %d"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:8
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:9
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:103
msgid "ID (%s)"
msgstr "ID (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:105
msgid "Title (%s)"
msgstr "Título (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:107
msgid "Type (%s)"
msgstr "Tipo (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:109
msgid "Language (%s)"
msgstr "Idioma (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:111
msgid "Batch name (%s)"
msgstr "Nombre del lote (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:113
msgid "Status (%s)"
msgstr "Estado (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:115
msgid "Translated by (%s)"
msgstr "Traducido por (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:117
msgid "Sent date (%s)"
msgstr "Fecha de envío (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:119
msgid "Deadline (%s)"
msgstr "Fecha límite (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:159
msgid "Clear all filters"
msgstr "Borrar todos los filtros"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:55
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:37
msgid "Any Translation Service"
msgstr "Cualquier servicio de traducción"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:59
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:42
msgid "Any WordPress Translator"
msgstr "Cualquier traductor de WordPress"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:72
msgid "From"
msgstr "Desde"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:84
msgid "To"
msgstr "Hasta"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:28
msgid "Anyone"
msgstr "Cualquiera"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslationServiceJobsSwitcher.js:7
msgid "Include jobs from translation services"
msgstr "Incluir trabajos de servicios de traducción"

#: src/js/jobs/components/Filters/TypeFilter.js:33
msgid "All types"
msgstr "Todos los tipos"

#: src/js/jobs/components/Filters/VisibleColumns.js:16
msgid "Select visible columns"
msgstr "Seleccionar columnas visibles"

#: src/js/jobs/components/Table.js:128
msgid "Sort descending"
msgstr "Ordenar descendente"

#: src/js/jobs/components/Table.js:129
msgid "Sort ascending"
msgstr "Ordenar ascendente"

#: src/js/jobs/components/Table.js:130
msgid "Cancel sorting"
msgstr "Cancelar ordenación"

#: src/js/jobs/components/Table.js:97
msgid "The bulk action is running..."
msgstr "La acción masiva se está ejecutando..."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:54
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "Exportar todos los trabajos a XLIFF 1.0"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:55
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "Exportar todos los trabajos filtrados a XLIFF 1.0"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:61
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "Exportar todos los trabajos a XLIFF 1.1"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:62
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "Exportar todos los trabajos filtrados a XLIFF 1.1"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:68
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "Exportar todos los trabajos a XLIFF 1.2"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:69
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "Exportar todos los trabajos filtrados a XLIFF 1.2"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:81
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:38
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar archivo"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:39
msgid ".xliff .zip"
msgstr ".xliff .zip"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:52
msgid "Importing"
msgstr "Importando"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:53
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/XliffBox.js:19
msgid "Import / Export XLIFF"
msgstr "Importar / exportar XLIFF"

#: src/js/jobs/components/actionColumn.js:13
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: src/js/jobs/components/columns.js:113
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:90
msgid "Batch name"
msgstr "Nombre del lote"

#: src/js/jobs/components/columns.js:184
msgid "Filter by %s"
msgstr "Filtrar por %s"

#: src/js/jobs/components/columns.js:66
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:71
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateApproveTranslationReviewsAction.js:13
msgid "Approve translation reviews"
msgstr "Aprobar revisiones de traducción"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelAction.js:20
msgid "Cancel jobs"
msgstr "Cancelar trabajos"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelTranslationReviewsAction.js:16
msgid "Cancel translation reviews"
msgstr "Cancelar revisiones de traducción"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateExportXLIFFAction.js:12
msgid "Export to XLIFF %s"
msgstr "Exportar a XLIFF %s"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useGetTranslationsAction.js:13
msgid "Get translations"
msgstr "Obtener traducciones"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useNotApplicableJobsSelected.js:15
msgid "This action does not apply to any of the selected translation jobs"
msgstr "Esta acción no se aplica a ninguno de los trabajos de traducción seleccionados"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:30
msgid "Translations have been downloaded"
msgstr "Las traducciones se han descargado"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:31
msgid "Translation has been downloaded"
msgstr "La traducción se ha descargado"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:36
msgid "Translations could not be downloaded"
msgstr "No se pudieron descargar las traducciones"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:37
msgid "Translation could not be downloaded"
msgstr "No se pudo descargar la traducción"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:10
msgid "Approving translations reviews failed!"
msgstr "¡Error al aprobar las revisiones de traducción!"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:38
msgid "Failed approving translations for the following posts: "
msgstr "Error al aprobar las traducciones para las siguientes publicaciones: "

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:51
msgid "Translations reviews approved successfully!"
msgstr "¡Revisiones de traducción aprobadas correctamente!"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:57
msgid "No valid jobs selected to approve translations reviews!"
msgstr "¡No se han seleccionado trabajos válidos para aprobar las revisiones de traducción!"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:17
msgid "The translator has been assigned to the job"
msgstr "El traductor ha sido asignado al trabajo"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:22
#: src/js/jobs/model/store/openEditor.js:37
msgid "The translator could not be assigned to the job"
msgstr "No se pudo asignar el traductor al trabajo"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:22
msgid "The jobs have been cancelled"
msgstr "Los trabajos han sido cancelados"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:23
msgid "The job has been cancelled"
msgstr "El trabajo ha sido cancelado"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:30
msgid "The jobs could not be cancelled"
msgstr "No se pudieron cancelar los trabajos"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:31
msgid "The job could not be cancelled"
msgstr "No se pudo cancelar el trabajo"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:26
msgid "Translation reviews have been canceled"
msgstr "Las revisiones de traducción han sido canceladas"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:27
msgid "Translation review has been canceled"
msgstr "La revisión de traducción ha sido cancelada"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:33
msgid "Translation reviews could not be canceled"
msgstr "No se pudieron cancelar las revisiones de traducción"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:34
msgid "Translation review could not be canceled"
msgstr "No se pudo cancelar la revisión de traducción"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:106
msgid "Sent on"
msgstr "Enviado el"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:114
msgid "Deadline"
msgstr "Fecha límite"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:121
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:54
msgid "Pending review"
msgstr "Pendiente de revisión"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:65
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:77
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:83
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:99
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"

#: src/js/jobs/model/store/downloadXliff.js:11
msgid "Download XLIFF file couldn't be finished"
msgstr "No se pudo finalizar la descarga del archivo XLIFF"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:20
msgid "Could not load jobs for export"
msgstr "No se pudieron cargar los trabajos para exportar"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:44
msgid "The export to XLIFF failed"
msgstr "La exportación a XLIFF falló"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:26
msgid "Imported %d jobs"
msgstr "Se importaron %d trabajos"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:27
msgid "Imported one job"
msgstr "Se importó un trabajo"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:41
msgid "Could not import any job"
msgstr "No se pudo importar ningún trabajo"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:45
msgid "Import failed!"
msgstr "¡Error de importación!"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:18
msgid "Loading translations queue"
msgstr "Cargando cola de traducciones"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:19
msgid "Loading translation jobs"
msgstr "Cargando trabajos de traducción"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:82
msgid "Jobs could not be loaded"
msgstr "No se pudieron cargar los trabajos"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:12
msgid "Specify some jobs to resign"
msgstr "Especifique algunos trabajos para renunciar"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:22
msgid "We could not resign jobs: %s"
msgstr "No pudimos renunciar a los trabajos: %s"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:34
msgid "Resigned from jobs"
msgstr "Se ha renunciado a los trabajos"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:35
msgid "Resigned from job"
msgstr "Se ha renunciado al trabajo"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:39
msgid "Failed to resign from jobs"
msgstr "Error al renunciar a los trabajos"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeATEJobs.js:27
msgid "The Advanced Editor jobs synchronization has failed"
msgstr "La sincronización de trabajos del Editor Avanzado ha fallado"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeTranslationProxyJobs.js:12
msgid "Synchronization with the Professional Translation service has failed"
msgstr "La sincronización con el servicio de Traducción Profesional ha fallado"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:68
msgid "%d translation has been downloaded"
msgid_plural "%d translations have been downloaded"
msgstr[0] "Se ha descargado %d traducción"
msgstr[1] "Se han descargado %d traducciones"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:83
msgid "Batch sync finished successfully!"
msgstr "¡Sincronización por lotes finalizada correctamente!"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:88
msgid "Batch sync couldn't be finished"
msgstr "No se pudo finalizar la sincronización por lotes"
