msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"

#: src/js/mo-scan/LocalizationPageUI.js:20
msgid "WPML has detected changed or new MO files"
msgstr "WPML 已检测到更改或新的MO文件"

#: src/js/mo-scan/LocalizationPageUI.js:26
msgid ""
"There are new or updated .mo files. WPML needs to scan them to find strings "
"for translation."
msgstr "有新的或更新的 .mo 文件。WPML 需要扫描这些文件，以找到需要翻译的字符串。"

#: src/js/mo-scan/LocalizationPageUI.js:30
#: src/js/mo-scan/texts.js:14
msgid "Scan translation files"
msgstr "扫描翻译文件"

#: src/js/mo-scan/LocalizationPageUI.js:31
#: src/js/mo-scan/texts.js:15
msgid "Scanned %1$d of %2$d files..."
msgstr "扫描 %1$d 的 %2$d 文件..."

#: src/js/mo-scan/pre-generate/UI.js:41
msgid "Generated files for %1$d of %2$d sites..."
msgstr "为 %1$d 的 %2$d 站点生成文件..."

#: src/js/mo-scan/pre-generate/UI.js:42
msgid "Generated %1$d of %2$d files..."
msgstr "生成 %1$d 的 %2$d 文件..."

#: src/js/mo-scan/pre-generate/UI.js:46
msgid "WPML needs to generate .mo files"
msgstr "WPML 需要生成 .mo 文件"

#: src/js/mo-scan/pre-generate/textProvider.js:10
msgid ""
"WPML String Translation uses .mo files instead of database calls. WPML "
"needs to generate these .mo files in order for translations to appear on "
"the front-end. However, the folder that should hold these .mo files is not "
"open for writing."
msgstr "WPML 字符串翻译使用 .mo 文件而不是数据库调用。WPML 需要生成这些 .mo 文件，以便翻译显示在前端。然而，本应存放这些 .mo 文件的文件夹却无法写入。"

#: src/js/mo-scan/pre-generate/textProvider.js:13
msgid ""
"Please use your admin control panel or an FTP program to make the following "
"folder writeable:"
msgstr "请使用管理控制面板或 FTP 程序使以下文件夹可写："

#: src/js/mo-scan/pre-generate/textProvider.js:23
msgid "There was a problem creating the .mo files"
msgstr "创建 .mo 文件时出现问题"

#: src/js/mo-scan/pre-generate/textProvider.js:26
msgid "You can try again now or try again later by going to "
msgstr "您可以现在重试或稍后重试，请访问 "

#: src/js/mo-scan/pre-generate/textProvider.js:34
msgid "Translations are missing from the front-end until you generate .mo files"
msgstr "在生成 .mo 文件之前，前端缺少翻译"

#: src/js/mo-scan/pre-generate/textProvider.js:37
msgid ""
"Your site doesn't have the .mo files that WPML needs in order to display "
"translated strings on the front-end. To generate these .mo files, remember "
"to go to "
msgstr "您的网站没有 WPML 在前端显示翻译字符串所需的 .mo 文件。要生成这些 .mo 文件，请访问 "

#: src/js/mo-scan/pre-generate/textProvider.js:38
msgid "WPML->Theme and plugins localization."
msgstr "WPML->主题和插件本地化。"

#: src/js/mo-scan/pre-generate/textProvider.js:43
msgid ""
"WPML String Translation uses .mo files instead of database calls. WPML "
"needs to generate these .mo files in order for translations to appear on "
"the front-end."
msgstr "WPML 字符串翻译使用 .mo 文件而不是数据库调用。WPML 需要生成这些 .mo 文件，以便在前端显示翻译。"

#: src/js/mo-scan/pre-generate/textProvider.js:51
msgid "Try again"
msgstr "再试一次"

#: src/js/mo-scan/pre-generate/textProvider.js:54
msgid "Generate .mo files"
msgstr "生成 .mo 文件"

#: src/js/mo-scan/pre-generate/textProvider.js:59
msgid "Close this message"
msgstr "关闭此消息"

#: src/js/mo-scan/texts.js:10
msgid ""
"Find additional texts that WordPress, the theme and plugins created and "
"choose which ones to translate"
msgstr "查找 WordPress、主题和插件创建的附加文本，并选择要翻译的文本"

#: src/js/mo-scan/texts.js:11
msgid "Choose texts for translation"
msgstr "选择要翻译的文本"

#: src/js/mo-scan/texts.js:12
msgid "Some of the translations have changed"
msgstr "部分译文发生了变化"

#: src/js/mo-scan/texts.js:13
msgid "Scan the selected components to make new texts available for translation."
msgstr "扫描所选组件，使新文本可供翻译。"

#: src/js/mo-scan/texts.js:3
msgid "Select all"
msgstr "选择所有"

#: src/js/mo-scan/texts.js:4
msgid "Plugins:"
msgstr "插件："

#: src/js/mo-scan/texts.js:5
msgid "Themes:"
msgstr "主题"

#: src/js/mo-scan/texts.js:6
msgid "Core:"
msgstr "核心："

#: src/js/mo-scan/texts.js:7
msgid "Can't find the strings you're looking to translate?"
msgstr "找不到您要翻译的字符串？"

#: src/js/mo-scan/texts.js:8
msgid "Most likely you cannot see the strings you want to translate because:"
msgstr "您很可能看不到要翻译的字符串，因为..："

#: src/js/mo-scan/texts.js:9
msgid "Texts are not selected for translation"
msgstr "未选择要翻译的文本"
